We go hard 불침번 밤새 달려 축지법

We go hard プルチムボン パムセ タルリョ チュッチポッ

We go hard 寝ずの番 夜通し走ってワープ



이 노래는 꼭지점 신이나 불러라 신점

イ ノレヌン コッチチョム シニナ プルロラ シンジョム

この歌は頂点 嬉しいぜ 神でも呼べ 新しい墓場だ



큰 비명소리는 마성의 멜로디 검은 독기의 연결 고리

クン ピミョンソリヌン マソンエ メルロディ コムン トッキエ ヨンギョル コリ

大きい悲鳴は魔性のメロディー 黒い毒へとの繋がり



사방 팔방 오방 가서 푸는 고삐 whoo

サバン パルバン オバン カソ プヌン コピ whoo

四方、八方、五方に行ってほどく手綱 whoo



[語彙]

불침번(プルチムボン):不寝番、寝ずの番

밤(을) 새다(パ(ムル)セダ):夜を明かす

달리다(タルリダ):走る、駆ける

축지법(チュッチポッ): 瞬間移動、ワープ

꼭지점(コッチチョム):頂点

신(シン):得意[意気揚々]となること、浮き浮きすること、調子に乗ること

신(이) 나다(シ(ニ) ナダ):得意になる、浮かれる、調子に乗る

부르다(プルダ):呼ぶ、声をかける、招く、招待する

신점(シンジョム):住宅の敷地や墓場を新しく定めること

비명소리(ピミョンソリ):悲鳴

마성(マソン):魔性

검다(コムタ):(色が)黒い

독기(トッキ):毒気、毒

연결 고리(ヨンギョル コリ):繋がっている輪

사방(サバン):四方

팔방(パルバン):八方

오방(オバン):五方(中央と東西南北の五つの方角)

풀다(プルダ):(もつれや縛りなどを)ほどく

고삐(コピ):手綱(たづな)、絆(きずな)



[ヒジンのワンポイント]

이 노래는 꼭지점 신이나 불러라 신점

(1).歌詞には「꼭지점」と出ていますが、正確には「꼭짓점」と書きます。

(2).「신점」は、この歌詞で初めて知った単語ですので、覚えなくてもいいと思います。




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。