愛していた人が離れていく時の気持ちを歌った曲です。

彼女は、一度もテレビ番組でこの曲を歌うことなく様々なチャートで一位を記録しています。



더는 할 말이 없어 다른 이유도

トヌン ハル マリ オプソ タルン イユド

これ以上話すことがない ほかの理由も



어떤 변명도 난

オトン ビョンミョンド ナン

どんな言い訳も 私は



의미 없단 걸 알아

ウィミ オプダン ゴル アラ

意味がないのを知っている



끝이란 게 다 그렇잖아

クッチラン ゲ ダ グロチャナ

終わりっていうのは全てそんなものじゃない



[語彙]

더는(トヌン) = 더 이상은(ト イサンウン) もう、もうこれ以上は

이유(イユ) 理由、

변명(ビョンミョン) 言い訳、弁明

의미(ウィミ) 意味、訳

끝(クッ) 終わり、端



[文法]

할 + 名詞 + 이/가 없어: ~する + 名詞 + が ない



할 말이 없어(ハル マリ オプソ) 話すことがない

할 일이 없어(ハリリ オプソ) やることがない

할 이유가 없어(ハル イユガ オプソ) する理由がない




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。