ある方から、韓国語でのお手紙についてのご相談を頂戴しました。
韓国の方とお食事をする約束をしているのだけれど、その前にちょっとメモ書き(お手紙?)を
お渡しする機会があるのだとか。そのメモ書きに「来週のお食事、楽しみにしています」
というような表現を書きたい、と。
きたっ!「楽しみにしています」…。そう、この「楽しみにしています」は、韓国語になりにくい
表現なのですね。
以前はは、「기대하다(キデハダ/期待する)」を使った
知っトクをお届けしましたが、この「기대하다(キデハダ)」は、例えば、コンサートを聴く、
講演を聞く、授業を受けるなど、「何か」があるときに、その「何か」を期待する、楽しみ
にする、という時に使うことが多いです。
今回の場合、一緒に単に食事をするだけなのに、「기대하다(キデハダ/
期待する)」を使ってしまうと、「え?何を期待しているんだ?」と誤解を招くなんてことも
なきにしもあらず。そんなときは、こう言いましょう。
「그 날이 벌써부터 기다려 지네요.」
(クナリ ポルソブト キダリョジネヨ/その日がいまから待ち遠しいです)
※벌써부터(すでに、いまから)
※기다리다(待つ)+ -아/어/여 지다(~される)→待たれる
※-네요(~ですね)
-
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
-
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。