ビジネスパーソンが意外とよく口にする言葉の中に、「引き継ぎ」があります。
異動、転職、産休などで、仕事の引き継ぎというのは、
どの会社でも割と頻繁に行われているでしょう。
春は別れと出会いの季節。皆さんの周りでも、「引き継ぎ」が行われていたり、
これから予定があったりするのではないでしょうか。
さて、この「引き継ぎ」、韓国語でなんと言うでしょう。
意外と知られていないような気がします。それは、
「인수인계」
(インスインゲ/引受引繼)
です。おお~、「引き受け引き継ぎ」を、きゅっとまとめて「인수인계(引受引繼)」
なるほどー。これは、漢字から連想できそうでできない韓国語の一つですね。
それでは、例文をいくつか。
A : 저는 이번 달말에 회사 그만둘 거예요.
(チョヌン イボンタルマレ フェサ クマントゥルコエヨ/私は今月末に会社を辞めます)
B : 그래요? 인수인계 마치셨어요?
(クレヨ?インスインゲ マッチショッソヨ?/そうですか?引き継ぎは終えられましたか?)
A : 인수인계 다 끝났어요?
(インスインゲ タ クンナッソヨ?/引き継ぎすべて終わりましたか?)
B : 예, 거의 다 끝났어요.
(ィエ、コイ タ クンナッソヨ/はい、ほとんど終わりました)
いかがですか?「회사를 그만두다(フェサルル クマントゥダ/会社を辞める」なども重要表現ですね。
意外と多く使うビジネス用語なので、要チェックですよ!
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。