사랑한다고 사랑한다고 말도 못하면서
サランアンダゴ サランアンダゴ マルド モタミョンソ
愛していると 愛していると言えなくて
뚝 그만 울라니까
トゥッ クマン ウルラニカ
もうこれ以上泣かないでってば
가 제발 가 오지 말라니까
カ チェバル カ オジ マルラニカ
行って お願いだから行って 来ないでってば
내 말 좀 들어라 나쁜 이별아
ネ マル チョム トゥロラ ナプン イビョラ
私の話しを少し聞いて 良くない別れよ
[語彙]
사랑하다(サランアダ):愛する
말(을) 하다(マル(ル) ハダ):口をきく、話をする、言う
뚝(トゥッ):物事などが急にとだえるさま:ぷっつり、ひたと、ばったり、 ぱったり
그만(クマン):その程度だけ、それくらいにして
울다(ウルダ):泣く、鳴く、声を出して泣く
가다(カダ):行く
오다(オダ):来る
듣다(トゥッタ):聞く、言い付けに従う
나쁘다(ナプダ):悪い、良くない
이별(イビョル):別離、別れ
[文法]
-(으)면서 :~のに、~しながら
用言の語幹にパッチムがあると「-으면서」を、ないと「-면서」を付ける。前文と後文を逆接的に繋ぐ場合にも使われる。この時、前文と後文の主語は一致する。
また、二つの動作や状況が同時に起きることを表すときも使う。
쉬다(シダ:休む) ⇒ 쉬면서(シミョンソ:休むのに)
가다(カダ:行く) ⇒ 가면서(カミョンソ:行くのに)
입다(イッタ:着る) ⇒ 입으면서(イブミョンソ:着るのに)
받다(パッタ:もらう) ⇒ 받으면서(パドゥミョンソ:もらうのに)
-
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
-
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。