넌 내게 미쳐 나만 믿고
ノン ネゲ ミチョ ナマン ミッコ
君は私に狂って 私だけ信じて
넌 내게 미쳐 봐
ノン ネゲ ミチョ ボァ
君は私に狂ってみなさい
널 내게 맡겨 나만 믿고
ノル ネゲ マッキョ ナマン ミッコ
君を私に任せて 私だけ信じて
널 내게 맡겨 봐
ノル ネゲ マッキョ ボァ
君を私に任せてみなさい
[語彙]
미치다(ミチダ):狂う、気が違う、気が触れる、夢中になる
-만(-マン):ある物事を単独、または限定して言う補助詞。…だけ、…ばかり、…さえ
믿다(ミッタ):信ずる、信用する
맡기다(マッキダ):任せる、委ねる、預ける
[文法]
-고:~て、~で、~に
二つの動作を説明する時、後の動作に先行するか、後の動作の手段・方法や根拠・理由・条件などを表わす連結語尾
가지다(カジダ:持つ) ⇒ 가지고(カジゴ:持って)
마시다(マシダ:飲む) ⇒ 마시고(マシゴ:飲んで)
몰다(モルダ:運転する) ⇒ 몰고(モルゴ:運転して)
믿다(ミッタ:信じる) ⇒ 믿고(ミッコ:信じて)
[ワンポイント]
「몰다」は「運転する」です。「知らない」は「모르다」です。発音が似ていますので、気をつけてください。
오늘은 회식이 있어서 술 좀 마시고 들어갈 것 같아
オヌルン フェシギ イッソソ スル チョム マシゴ トゥロガル コッ カタ
今日は会食があるのでちょっとお酒を飲んで帰ると思う
-
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
-
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。