日本でも知らない人がいないほど有名なガールズグループ少女時代が新しいシングル「PARTY」を発表しました。
この「PARTY」という曲は夏に向けて新鮮で楽しい雰囲気を感じさせてくれる曲です。
この曲を聴くとまるで海辺を走っているような爽やかさと、夏の太陽の熱さに包まれます。
여긴 Summer 지금 Radio를 켜
ヨギン Summer チグム Radioルル キョ
ここは Summer 今Radioの電源をつけて
흘러나오는 Favorite song
フルロナオヌン Favorite song
流れ出る Favorite song
Hey turn it up
뜨거운 리듬 이끄는 대로 Drive
トゥゴウン リドゥム イクヌン デロ Drive
熱いリズムが導くままに Drive
눈이 부신 여름 속으로 Oh Oh
ヌニ プシン ヨルム ソグル Oh Oh
まぶしい夏の中に Oh Oh
창을 넘어 온 바람을 따라
チャンウル ノモ オン パラムル タラ
窓を突き抜けてくる風に沿って
[語彙]
켜다(キョダ):(灯、電気を)つける、ともす、点灯する
흘러나오다(フルロナオダ): (水・光・音などが)流れ出る
뜨겁다(トゥゴッタ):熱い、温度が高い
이끌다(イクルダ):導く、引く
부시다(プシダ):まぶしい、まばゆい
창(チャン):窓
넘다(ノムタ):越す、(上を)通り過ぎる
따르다(タルダ):(道・川などに)沿って進む、たどる
[文法]
-는 대로:~次第
動詞の語幹に「-는 대로」をつけて「~次第」という意を表す
준비되다(チュンビドェダ:準備出来る) ⇒ 준비되는 대로(チュンビドェヌン デロ:準備出来次第)
끝나다(クンナダ:終わる) ⇒ 끝나는 대로(クンナヌン デロ:終わり次第)
퇴근하다(トェグナダ:退社する) ⇒ 퇴근하는 대로(トェグナヌン デロ:退社し次第)
입장하다(イッチャンアダ:入場する) ⇒ 입장하는 대로(イッチャンハヌン デロ:会場に入り次第)
-
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
-
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。