日本でも知らない人がいないほど有名なガールズグループ少女時代が新しいシングル「PARTY」を発表しました。

この「PARTY」という曲は夏に向けて新鮮で楽しい雰囲気を感じさせてくれる曲です。

この曲を聴くとまるで海辺を走っているような爽やかさと、夏の太陽の熱さに包まれます。



여긴 Summer 지금 Radio를 켜

ヨギン Summer チグム Radioルル キョ

ここは Summer 今Radioの電源をつけて



흘러나오는 Favorite song

フルロナオヌン Favorite song

流れ出る Favorite song



Hey turn it up



뜨거운 리듬 이끄는 대로 Drive

トゥゴウン リドゥム イクヌン デロ Drive

熱いリズムが導くままに Drive



눈이 부신 여름 속으로 Oh Oh

ヌニ プシン ヨルム ソグル Oh Oh

まぶしい夏の中に Oh Oh



창을 넘어 온 바람을 따라

チャンウル ノモ オン パラムル タラ

窓を突き抜けてくる風に沿って



[語彙]

켜다(キョダ):(灯、電気を)つける、ともす、点灯する

흘러나오다(フルロナオダ): (水・光・音などが)流れ出る

뜨겁다(トゥゴッタ):熱い、温度が高い

이끌다(イクルダ):導く、引く

부시다(プシダ):まぶしい、まばゆい

창(チャン):窓

넘다(ノムタ):越す、(上を)通り過ぎる

따르다(タルダ):(道・川などに)沿って進む、たどる



[文法]

-는 대로:~次第

動詞の語幹に「-는 대로」をつけて「~次第」という意を表す

준비되다(チュンビドェダ:準備出来る) ⇒ 준비되는 대로(チュンビドェヌン デロ:準備出来次第)

끝나다(クンナダ:終わる) ⇒ 끝나는 대로(クンナヌン デロ:終わり次第)

퇴근하다(トェグナダ:退社する) ⇒ 퇴근하는 대로(トェグナヌン デロ:退社し次第)

입장하다(イッチャンアダ:入場する) ⇒ 입장하는 대로(イッチャンハヌン デロ:会場に入り次第)




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。