나를 보며 웃지 말아요

ナルル ポミョ ウッチ マラヨ

俺を見て笑わないでください



정들면 슬퍼져요

チョンドゥルミョン スルポジョヨ

感情が移ったら悲しくなります



예쁜 그 미소가 눈물이 될까 봐

イェプン ク ミソガ ヌンムリ トェルカ ボァ

綺麗なその笑顔が涙になるかと思うと



[語彙]

보다(ポダ):見る

웃다(ウッタ):笑う

정들다(チョンドゥルダ):情が移る、親しくなる

슬프다(スルプダ):悲しい

예쁘다(イェプダ):きれいだ、美しい、かわいい

눈물(ヌンムル):涙



[文法]

-이/가 되다:~になる

名詞の後ろについて変化を表す「~になる」という意を表す表現。

名詞の最後の字にパッチムがあると「-이 되다」を、ないと「-가 되다」をつけて活用する

엄마(オムマ:ママ) ⇒ 엄마가 되다(オムマガ トェダ:ママになる)

아빠(アパ:パパ) ⇒ 아빠가 되다(アパガ トェダ:パパになる)

어른(オルン:大人) ⇒ 어른이 되다(オルニ トェダ:大人になる)

대통령(テトンリョン:大統領) ⇒ 대통령이 되다(テトンリョンイ トェダ:大統領になる)



저는 커서 대통령이 되고 싶어요

チョヌン コソ テトンリョンイ トェゴ シポヨ

私は大きくなって大統領になりたいです。



[ヒジンのワンポイント]

대통령이 되고 싶어요

→日本語の感覚ですと、「大統領になりたいです」であれば、대통령「에」 되고 싶어요.と書きそうですが、ここは、「에」ではなく、「이」になります。注意してくださ
いね。




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。