韓国で大人気の国民的テレビ番組「무한도전(無限への挑戦)」で、歌謡祭を開催し、無限への挑戦のメンバーと有名なアーティストがコラボレーションしました。今回はその
時のメンバーがアルバムを発売しました。

その中でも発表後、音楽チャートで1位を続けているのが、今回ご紹介する「IU & パク・ミョンス」の「レオン」という曲です。

映画「レオン」をモチーフにして作られた曲で、作詞作曲をIUが直接手かげたことも要チェックです。



눈에 띄게 흰 피부에 입술은 피빨강

ヌネ ティゲ ヒン ピブエ イッスルン ピパルガン

目立つぐらい白い皮膚に唇は血のような真っ赤な色



꼿꼿하게 핀 허리에 새침한 똑단발

コッコタゲ ピン ホリエ セチマン トッタンバル

まっすぐに伸びた腰につんと澄ましたショートカット



못된 걸음으로 또 어디를 가나

モットェン コルムロ ト オディルル カナ

あくどいことを考えながら歩いてまたどこへ行く?



누굴 찾는 것 같아 이 외로운 마틸다

ヌグル チャンヌン ゴッ カタ イ ウェロウン マティルダ

誰かを捜しているようだ この寂しいマティルダ



[語彙]

눈에 띄다(ヌネ ティダ):著しく目立つ、際立って見える

희다(ヒダ):白い

피(ピ):血

꼿꼿하다(コッコタダ):まっすぐだ

펴다(ピョダ):(羽・手足・勢力などを)広げる、張る

새침하다(セチマダ):つんと澄ましている

못되다(モットェダ):悪い、あくどい

찾다(チャッタ):捜[探]す、見付ける、捜し出す

외롭다(ウェロッタ):寂しい



[ヒジンのワンポイント]

「똑단발」の意味について

⇒合成語です。一般的に使われている表現ではありませんので、辞書には出ていません。

「똑」はいろんな意味で使われますが、(小さいものが折れる)ぽきっ、ぽっきり、ぽきんという意味で、「단발」は「ショットカット」、「断髪」です。

ですので、「똑단발」は、バッサリと切られたショットカットという意味になると思います。



[文法]

-는 것 같다:~ようだ、~らしい、~みたいだ、~しそうだ

動詞の語幹について推理や不確実な断定を表す語

기다리다(キダリダ:待つ) ⇒ 기다리는 것 같다(キダリヌン ゴッ カタ:待っているようだ)

쳐다보다(チョダボダ:見つめる) ⇒ 쳐다보는 것 같다(チョダボヌン ゴッ カタ:見つめているようだ)

읽다(イッタ:読む) ⇒ 읽는 것 같다(インヌン ゴッ カタ:読んでいるようだ)

숨다(スムタ:隠れる) ⇒ 숨는 것 같다(スムヌン ゴッ カタ:隠れているようだ)




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。