잔잔히 잠들은 내 맘에

チャンジャニ チャムドゥルン ネ マメ

静かに眠っている俺の心に



왜 돌을 던져 날 춤추고 싶게 만들어

ウェ トルル トンジョ ナル チュムチュゴ シッケ マンドゥロ

どうして石を投げて俺を踊りたくさせるのか



흔들리는 눈빛을 감추어주오 나의

フンドゥルリヌン ヌンピチュル カムチュオジュオ ナエ

動揺している目つきを隠してくれ 俺の



까만 선글라스

カマン ソングルラス

真黒なサングラス



[語彙]

잔잔하다(チャンジャナダ):(風·波·病·勢いなどがおさまって)静かだ、穏かだ

잠들다(チャムドゥルダ):寝入る、寝つく

돌(トル):石

던지다(トンジダ):投げる

흔들리다(フンドゥルリダ): (‘흔들다’の受け身)(揺れ)動く、揺れる、ゆらゆらする、ぐらつく

눈빛(ヌンピッ):目つき

감추다(カムチュダ):隠す

까맣다(カマタ):真っ黒い



[文法]

-(으)오(ハオ体):~です、~ます、~ですか、~ますか

普通の言葉づかいの時‘이다’または終声のない語幹に付ついて, 現在の動作や状態に対する叙述·疑問·命令などを表わす語尾。名詞に接続する時は「-(이)오」になる
。現代はあまり使わない用法。

계시다(ケシダ:いらっしゃる) ⇒ 계시오?(ケシオ:いらっしゃいますか)

드시다(トゥシダ:召し上がる) ⇒ 드시오(トゥシオ:召し上がってください)

하다(ハダ:する) ⇒ 하오(ハシオ:します)

가다(カダ:行く) ⇒ 가오(カシオ:行きます)




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。