혼자만 있고 싶어도 사실 외로울 때

ホンジャマン イッコ シポド サシル ウェロウル テ

一人だけになりたくても本当は寂しいとき



웃어볼 기운도 없을 때가 있죠

ウソボル キウンド オプスル テガ イッチョ

笑う力さえない時があるでしょう



[語彙]

혼자(ホンジャ):一人[独り]、(ただ)一人で

있다(イッタ):いる、ある

외롭다(ウェロッタ):頼る所[身寄り]がなくて心細い、寂しい、孤独だ

웃다(ウッタ):笑う

기운(キウン):元気

없다(オプタ):いない、ない



[文法]

-(아/어)도 : ~しても

用言(形容詞・動詞)の語幹につけて「~しても」の意を表す。

달리다(タルリダ:走る) ⇒ 달려도(タルリョド:走っても)

내다(ネダ:払う) ⇒ 내도(ネド:払っても)

잡다(チャッタ:捕まえる) ⇒ 잡아도(チャバド:捕まえても)

먹다(モッタ:食べる) ⇒ 먹어도(モゴド:食べても)



요즘은 어떻게 된 일인지 먹어도 먹어도 배가 고프단 말야

ヨジュムン オトケ トェン イリンジ モゴド モゴド ペガ コプダン マリャ

最近はどういうわけか食べても食べてもお腹が空いてしまうんだよ




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。