그렇게 속으로만

クロケ ソグロマン

そのように心の中にだけ



안고있지 말고

アンコイッチ マルゴ

思っていないで



you know you know 내가 곁에 있단 걸

you know you know ネガ キョテ イッタン ゴル

you know you know 俺がそばにいることを



[語彙]

속(ソッ):心(の中)、胸中、胸

안다(アンタ):(心に)抱く

있다(イッタ):有る、居る

곁(キョッ):横、側、脇、傍

걸(コル):것을の縮約表現。ものを、ことを



[文法]

-ㄴ/는다는 걸:~ということを、~というのを

終止形の後ろに「-는 걸」がついた文型。ここで「걸」は「것을」の略語。書き言葉では新聞や日記、論文などで使われ、話し言葉では親しい関係で使われる。

動詞の場合、最後の語幹にパッチムがない場合には「-ㄴ다 (-ンダ)」、ある場合には「-는다 (-ヌンダ)」を付け、形容詞と있다・없다の場合には基本形のまま、過
去形は「-았/었다」を付けて、「는 걸」に続ける。

먹다(モッタ:食べる) ⇒ 먹는다는 걸(モンヌンダヌン ゴル:食べるということを)

화내다(ファネダ:怒る) ⇒ 화낸다는 걸(ファネンダヌン ゴル:怒るということを)

예쁘다(イェプダ:綺麗だ) ⇒ 예쁘다는 걸(イェプダヌン ゴル:綺麗だということを)

힘들었다(ヒムドゥロッタ:大変だった) ⇒ 힘들었다는 걸(ヒムドゥロッタヌン ゴル:大変だったということを)



평소에 아주 착한 그녀도 화낼 수 있다는 걸 처음 알았다

ピョンソエ アジュ チャカン クニョド ファネル ス イッタヌン ゴル チョウム アラッタ

普段とてもやさしい彼女も怒ることがあるというのを初めて知った




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。