이 세상에 내 맘을

イ セサンエ ネ マムル

この世界で私の心を



깨워 주는 한마디

ケウォ ジュヌン ハンマディ

覚ましてくれる一言



혼자였던 Yesterday

ホンジャヨットン Yesterday

一人だった Yesterday



셀 수 없는 시선에

セル ス オプヌン シソネ

数え切れないほどの視線に



떨어지는 눈물로

トロジヌン ヌンムルロ

落ちる涙で



하루를 또 견디고

ハルルル ト キョンディゴ

一日をまた耐えて



아슬했던 Yesterday

アスレットン Yesterday

危うかった Yesterday



[語彙]

맘(マム):마음の略語。心、気持ち

깨우다(ケウダ):起こす、覚ます

한마디(ハンマディ):一言

혼자(ホンジャ):一人[独り]、(ただ)一人で

세다(セダ):数える

시선(シソン):視線

떨어지다(トロジダ):落ちる

견디다(キョンディダ):我慢する、耐[堪]える

아슬하다(アスラダ):危うい



[文法]

-이었다/ -였다:~だった

名詞文の丁寧な過去形は「-이었습니다/였습니다」だが、終止形(日記体)は名詞の最後にパッチムがあると「-이었다」、パッチムがないと「였다」になる。

여자(ヨジャ:女) ⇒ 여자였다(ヨジャヨッタ:女だった)

버스(ポス:バス) ⇒ 버스였다(ポスヨッタ:バスだった)

진심(チンシム:本気) ⇒ 진심이었다(チンシミオッタ:本気だった)

여행(ヨヘン:旅行) ⇒ 여행이었다(ヨヘンイオッタ:旅行だった)



이번 한국 여행은 3박 4일 동안 정말 즐거운 여행이었다

イボン ハングッ ヨヘンウン サムバッ サイル トンアン チョンマル チュルゴウン ヨヘンイオッタ

今回の韓国旅行は3泊4日間本当に楽しい旅行だった




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。