쏟아지던 말들에
ソダジドン マルドゥレ
あふれていた多くの言葉に
흔들리는 나를 또 감싸고
フンドゥルリヌン ナルル ト カムサゴ
震える私をまた包み隠して
꽃잎은 저물고
コンニプン チョムルゴ
花びらはしおれて
힘겨웠던 난
ヒムギョウォットン ナン
大変だった私は
작은 빛을 따라서
チャグン ピチュル タラソ
小さな光の見える方向に沿って
[語彙]
쏟아지다(ソダジダ):あふれる
흔들리다(フンドゥルリダ):揺れる、揺るぐ、ぐらつく
감싸다(カムサダ):包み隠す、おおい隠す、くるむ
꽃잎(コンニッ):花びら
저물다(チョムルダ):日や年が暮れる
힘겹다(ヒムギョッタ):手ごわい、手に余る
따르다(タルダ):(道・川などに)沿って進む、たどる、沿う
[ヒジンのワンポイント]
꽃잎の実際発音は?
1.「꽃잎→꽃닢」
꽃이のように「名詞+助詞」だと、連音化されて「꼬치」になりますが、꽃잎は「名詞+名詞」ですので、「이」が「니」に変わります。
2.「꽃닙→꼳닙」
そしてㅊパッチムは代表のㄷに発音され(発音は同じだが、表記をそうしました)、同じくㅍパッチムもㅂになります。
3.「꼳닙→꼰닙」
そのあと、鼻音化により「꼰닙」になります。>
-
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
-
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。