OH UH OH UH yeah



다 망가지는 마당에 고상한 척은 자제해

タ マンガジヌン マダンエ コサンアン チョグン チャジェヘ

みんなが壊れているときに上品ぶるのは遠慮しな



OH UH OH UH



뜬금없는 일 얘기나 고민 상담은 따로해

トゥングモプヌン イル イェギナ コミン サンダムン タロヘ

場違いな仕事の話や悩み事の相談はまた別の機会にしな



OH UH OH UH



흑기사 자처하는 쟤는 무슨 심보

フッキサ チャチョハヌン ジェヌン ムスン シムポ

黒騎士を自認するやつは何を考えてるんだ



[語彙]

망가지다(マンガジダ):壊れる、だめになる

고상하다(コサンアダ):高尚だ、上品だ、気高い

척(-チョッ):(それらしく繕う)態度、ふり

자제하다(チャジェハダ):自制する

뜬금없다(トゥングモプタ):突然だ、唐突だ、突拍子もない

얘기(イェギ):(이야기の略語)話

고민(コミン):苦悶、悩み

상담(サンダム):相談

따로(タロ):別に、ほかに

흑기사(フッキサ):黒騎士。韓国の飲み会で、お酒を飲めない女性に代わって飲んでくれる男性を呼ぶ際の表現

자처하다(チャチョハダ):自任する、自負する

쟤(チェ):저 아이の略語。あの子

심보(シムポ):気立て、心掛け



[文法]

-마당에:~するときに

事が起こる場合または時機を表す表現。望ましくない状況に使う。

現在の場合動詞には「-는 마당에」を、形容詞には「-(으)ㄴ 마당에」を、過去の場合動詞は「-(으)ㄴ 마당에」、未来は「-(으)ㄹ
마당에」をつけて活用する。

바쁘다(パプダ:忙しい) ⇒ 바쁜 마당에(パプン マダンエ:忙しいときに)

가다(カダ:行く) ⇒ 가는 마당에(カヌン マダンエ:行っているときに)

먹다(モッタ:食べる) ⇒ 먹는 마당에(モンヌン マダンエ:食べているときに)

춥다(チュッタ:寒い) ⇒ 추운 마당에(チュウン マダンエ:寒いときに) *ㅂ不規則活用



늦어서 서둘러 가는 마당에 지금 거길 꼭 들러야 돼?

ヌジョソ ソドゥルロ カヌン マダンエ チグム コギル コッ トゥルロヤ デ?

遅れて急いでいるときに今あそこに必ず立ち寄らなければならないの?




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。