お別れの歌は「ユン・ジョンシン」だと言われるくらい有名な彼の新曲です。
この曲の歌詞は別れた恋人の幸せを願うと言いつつも未練を引きずって生きる男の素直な気持ちを綴っています。
また曲は、迫力のあるサビが聴く人の心を捉えて離しません。彼の曲が長く人々に信頼されているのがとてもよくわかる曲です。
이제 괜찮니 너무 힘들었잖아
イジェ クェンチャンニ ノム ヒムドゥロッチャナ
もう大丈夫? とても大変だったよね
우리 그 마무리가 고작 이별뿐인 건데
ウリ ク マムリガ ゴジャッ イビョルプニン ゴンデ
僕たちのその最後が単なる別れに過ぎないなのに
우린 참 어려웠어
ウリン チャム オリョウォッソ
僕たちは本当に苦しかった
잘 지낸다고 전해 들었어 가끔
チャル ジネンダゴ ジョネ ドゥロッソ カクム
元気に過ごしていると聞いたよ 時々
벌써 참 좋은 사람
ポルソ チャム チョウン サラム
すでに本当にいい人
[語彙]
마무리(マムリ)しめくくり、仕上げ
고작(ゴジャク)1.やっと、精一杯、やっとのこと、2.たかだか、せいぜい
어렵다(オリョッタ)難しい
전하다(チョナダ)伝える
듣다(ドゥッタ)聞く
-
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
-
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。