新型コロナウイルスの流行で落ち着かない日々ですね。仕事、プライベート、
影響を受けていない人はいないと思います。

9年前の、3.11の震災を思い出す方も少なくないのではないでしょうか。
時期も似ていて、卒業式や入学式がキャンセルになったりと、心のざわつく、
落ち着かない日々を過ごしました。

いままさに、この苦境をどう乗り越えようか、個人、企業、政府が知恵を絞って
いるところです。経験したことのないことは、判断が難しく、だれしも悩みながら
目の前の大なり小なりの決断をしていることでしょう。

さて、「(苦境を)乗り越える」の、韓国語、とても好きなんです。

・극복하다(クッポッカダ/克服する)
・이겨내다(イギョネダ/打ち勝つ)

を使います。

特に이겨내다は、「이기다(イギダ/勝つ)」と「내다(ネダ/出す)」の合成語。
「打ち勝つ」と訳され、逆境に立たされたときに使うピッタリの言葉です。

現在、日本と同様、対応に追われている韓国の報道記事でもよく目にします。

우리는 어려운 환경을 꼭 이겨낼 수 있을 겁니다.
(ウリヌン オリョウン ファンギョンウル コッ イギョネr ス イッスr コmニダ
/私たちは大変な状況を必ずしや乗り越えることができるはずです)

知恵を出し合い、皆でこのときを乗り越えましょう。



※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。