なんだか改まった出だしになりましたが、メルマガやめます、とかいう話では
ありません!(題名のクマントゥダ→止める、だけに)…ご安心?ください。
当メルマガは2004年にスタートしました。「シゴトの韓国語」講座をはじめようと、
仕事上の知人の薦めのもと、当時のメルマガブームに乗って開始しました。
当時、何かに興味があると、お気に入りのメルマガに登録し、購読をする
というのが流行っていました。
おかげさまでメルマガを読んで、というたくさんの方が当校を知ってくださり、
講座は順調にスタート。知ってトクする韓国語コラムを楽しんで頂き、
ついでに当校のこともご紹介、関心をお持ちの方にご来校いただく、
という流れでした。
ただ、SNS攻勢のいまは、専門家によるとメルマガ開封率というのは、
恐るべき低い数字なのだとか。確かに私ももほとんど見ていない
メールアドレスがあって、そこにこれまた絶対に見ないような
お知らせを受信しています。子供達、若い世代を見ると、
メールなんて使っていない。もうSNSばかりの時代です。
じゃあ、メルマガはもうやめてもいいのでは…?それが、やめられないのです!
なぜか。「メルマガ、読んでます!」というお声をたまにいただくんですが、
「えっ!?(あなたが?)嬉しい!」と思うことばかりなんです。
その「あなた」は、旧友から会社員時代の同僚、仕事上の友人、
大切な元受講生の皆さんなど。とすると、「当校を知りご来校いただく」
という当初の目的とはやや外れるかもしれない。しかし、
「読んでます。いつも楽しみです」と言わたり、さらには
「元気をもらっています」なんて言われると、や、や、やめられない!!
そう、メルマガでなく、ブログでまめに発信したらどうかとも思いますが、
メルマガは発行日を決めているから書くんですよね。これがブログに
なったら書かなくなるような気がします…。
(ちなみに、ブログも書いています(^^; →こちら
)
それに、わたしは昔から「やめる」ということがあまり好きではなかった…。
何かに負けた気がするのかもしれませんし、その勇気がないとも言えます。
こういうとき、潔く取捨選択できる人が「デキル」人なのかもしれません。
「やめる」を、韓国語で「그만두다(クマントゥダ)」と言う、ということがわかった
初級のとき、悩める20代だったのですが、会社のこと、その他もろもろ、
「그만두다」がまとわりつく世代。自分のことを語る時、この単語は欠かせなく、
当時の悩み、その他葛藤と相まって、なぜかこの「그만두다」という韓国語には
いまだに胸騒ぎを覚えます。発するときの罪悪感、と言いますか。
いま、授業で例文を言うときですら…。
日本語の「やめる」よりもそれが強いのはなぜでしょう?
というわけで、メルマガ、やめません!
그만두지 못해요!(クマントゥジ モテヨ!/やめられません!)
読むからにはためになり、楽しめるものを、といつも思いながら書いています。
そして、きっとあんな人も、こんな人も読んでくれていると思いながら……。
頑張ります!
-
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
-
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。