先週発売された『世界が広がる 推し活韓国語』、早速手に取ってくださった方々から「オタ活に使える表現ばかりでおもしろい!」等のコメントを頂戴しています。音声もい
ろんな楽しみ方があるようで、いろんな感想が嬉しいです。

当校スタッフがその魅力をブログで語っていますので、是非ご覧ください!

「推し活の最強のお供!『世界が広がる推し活韓国語』好評発売中!」
https://ameblo.jp/ikbridge/entry-12794915138.html

ブログでスタッフが紹介しているフレーズ(日本語)は、

~~~~~
MVがエモい
全員ビジュ担当
足が長すぎて5mあった
ティーザーだけで優勝してる

語彙力の限界
待って無理しんどい
ただただ天才赤ちゃん・・・
体感時間5分だった
~~~~~

などです。濃いでしょう?(笑)

特に推し活をしていないという方、これが推し活の世界です。別の意味で「語彙力の限界」を感じてしまうかもしれません( ;∀;)

スタッフブログでは、これらの韓国語のフレーズは書籍で見てくださいね、としています(すみません)が、今日はこの中から一つだけ、ご紹介しましょう。

「そのまま系」と「え、そうなっちゃうの?系」があります…が、やっぱり後者が良いですよね。

ということで、いってみましょう。

待って無理しんどい

それは…、

나 죽어. (ナ チュゴ)

このフレーズは解説付きです!

=====
直訳すると「私、死ぬ。」韓国では、日本語の「待って無理しんどい」と非常によく似た場面やニュアンスで使われます。
=====

ということで、「こんなときは、こう言う」ということも知ることができますよ。

こんなに情報が詰まっているのに、音声もバッチリ付いて、1,650円! コスパ最強のお得な一冊です。きっと、楽しめます!(先週と同じこと言ってすみません。でも本
当。)

それでは、また来週お目にかかりましょう。
감사합니다. 안녕히 계십시오.


※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。