「끊다」という動詞は「줄을 끊다紐を切る」のように何かを「切る」という意味で使われたり、
「담배를 끊다タバコをやめる」のようにあることをやめるという意味で使われることが多いです。
ところで「표를 끊다」というと「買う」の意味になります。
映画のチケット、電車の切符、入場券などに使われて、
直接買うのではなく抽選などで決まるコンサートのチケットなどには使うことができません。
'끊다'라는 동사는 '줄을 끊다'처럼 무언가를 자른다는 의미로 사용하거나,
'담배를 끊다'처럼 어떤 일을 그만둔다는 의미로 사용하는 일이 많습니다.
그런데 '표를 끊다'라고 하면 '사다'의 의미를 가지게 됩니다.
영화표, 기차표, 입장권 등에 사용할 수 있고,
직접 사는 것이 아니라 추첨 등으로 결정이 되는 콘서트표 같은 것에는 사용할 수 없습니다.
고향에 갈 티켓은 이미 끊어 놨어요.
実家に帰るチケットはすでに買っておきました。
입장권 끊는 데가 어디지?
入場券買うところはどこ?
-
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
-
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。