先日「秘密の方法~大いなる中国」という記事を
書きました。当校のスピーチ大会のレポートです。優勝者のFさんは中国語も
ご堪能で、韓国語の学習において中国語が役立っており、どんなふうに
役立てているのかを発表してくださいました。
それまで「中国、中国語」について興味はありましたが、これが契機となり、
「なんとなく」の興味が「挑もうじゃないの、挑みましょう」という気持ちに
徐々に変わってきました。そこで、よし、勉強しよう!と、中国語のスクール
に行ってみて体験レッスンを受けたりしてみたところ、「う~ん、この受講料
うちに払いたいな」「自分が学んで、自分を育てると同時に、学校も育てること
はできないか」と思うようになりました。ちょうど、現在の教室の隣のオフィス
が空室になったという運命的な状況もあり、もともと手狭な教室だったため、
教室を拡張すると同時に中国語講座も開始することに致しました。
講座開始にあたり、中国語といえば……と連想して思い浮かぶあんな人、こんな人
に連絡を取り、貴重な時間を割いていただきお目に掛かりました。どの方も私に
非常に有益な情報を与えてくれ、講座がどんどん現実的なものに……。
これは幸先(さいさき)良いな~と思いました。そう、今日の知っトクは「幸先が良い」です。
참 징조가 좋아요.
(チャム チンジョガ チョアヨ/ほんとうに、幸先が良いです)
ポイントは「징조(チンジョ/[徴兆]きざし、前ぶれ、兆候)」。日本語の「幸先」
と違う点は、「징조가 안 좋아요(チンジョガ アン ジョアヨ/良くない兆しです)」
「불길한 징조가 보여요(プルギラン チンジョガ ボヨヨ/不吉な兆しが見えます)」
など、否定的な文章でも用いることですね。
さて、中国語講座ですが、私がまず一番目の受講生になる予定で、当校の韓国人
先生方も何名か「私もやります!」と本気で受講表明されています(笑)。
本気でやりたいので、開講イベントとして、わたくし幡野と一緒に勉強を初めて、
数ヶ月後の検定試験で私より高得点をマークした方は、受講料を免除するなどの
処置をとらせていただきたいと思っています。
また、中国語メルマガも発行させていただきます。
中国語初心者ハタノの驚き、嘆きなどを週に一度、書いていきたいと思います。
I.K.Bridgeが韓国語学習者の気持ちやニーズを汲む学校であるように、
中国語も私が学び、上達することにより、中国語学習者の気持ちやニーズを
汲む学校に育てたいと思います。
もちろん、こちらのメルマガへの情熱は変わりません。ここは私の原点です。
韓国語への情熱はそのままです。浮気ではありません。本気です(ん?笑)。
とにもかくにも、皆さん応援よろしくお願いします!
-
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
-
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。