■今週の一言、単語と会話 「週休2日に’隔週勤務’」 

 ご存知の方も多いかもしれません。

「週休2日制」は韓国語で、

「週5日勤務」というのですね。

休日数を基本にしている日本語と、勤務日数を基本にした韓国語、興味深いですね。

練習してみましょう。

●「저희 회사는 주오일근무(週5日勤務)입니다.」
(チョイ フェサヌン チュオーイルクンム イムニダ)
(私どもの会社は、週休2日です)

「주오일근무」の「주」の発音は、必ず唇を前に突き出して少し長めに言ってください。
そして、「추」の発音にならないよう、注意しましょう。
(でないと通じにくいですヨ)

韓国で週休2日制が浸透してきたのはここ数年のことなので、よく話題に上ります。
ということは、当然こんな会話も出てくるわけです。

●「토요일에 격주근무를 하고 있습니다.」
(トヨイレ キョクチュ クンムルル ハゴ イッスムニダ)
(土曜日に隔週勤務しています→隔週土曜日に勤務しています)

●「토요일 격주휴무제입니다.」
(トヨイル キョクチュ ヒュムジェ イムニダ)
(土曜日隔週休務制です→隔週土曜日が休日になります)

●「(격주로) 토요일 오전에 근무합니다.」
((キョクチュロ)トヨイル オジョネ クンム ハムニダ)
((隔週で)土曜午前に勤務します)

所謂「半ドン」のことを韓国語では「반공일(半空日)」と言うのですが、
最近はあまり使わないそうです。

ちなみに「半ドン」の「ドン」は、「ドンタク(Zontag オランダ語)」から来ていること、
ご存知でしたか?



※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。