네 사랑이 마법 부려

ネ サランイ マボッ プリョ

あなたの愛が魔法をかける



펼쳐진 Fantasy (꿈의 그림)

ピョルチョジン Fantasy (クメ クリム)

広がる Fantasy (夢の絵)



작은 두 손에 꼭 쥐어봐

チャグン ドゥ ソネ コッ チオボァ

小さい両手でしっかりと握って



너 몰래 (My Heart)

ノ モルレ (My Heart)

あなたには内緒で (My Heart)



[語彙]

마법을 부리다(マボブル プリダ):魔法をかける

펼쳐지다(ピョルチョジダ):広がる

그림(クリム):絵、絵画

쥐다(チダ):握る

몰래(モルレ):こっそり、ひそかに、内緒で



[文法]

「르 (ル)」不規則

語幹末に「르 (ル)」が入っている動詞や形容詞に「-(아/어) (-ア/オ)」の語尾が付くと、「르 (ル)」の母音「ㅡ
(ウ)」が脱落し、その前の文字のパッチムに「ㄹ
(ル)」が追加される。また、その文字の母音が「ㅏ,ㅗ
(ア、オ)」の場合は「아 (ア)」を、「ㅏ,ㅗ (ア、オ)以外」の場合は「어 (オ)」を付ける。



부르다(プルダ:呼ぶ) → 「르」の母音「ㅡ」が脱落 → 부ㄹ → 「르」の前の字にパッチムㄹ追加 → 불ㄹ →
「르」の前の字の母音が「ㅜ」なので「어」を追加
→ 불러요(プルロヨ:呼びます)



가르다(カルダ:分ける) → 「르」の母音「ㅡ」が脱落 → 가ㄹ → 「르」の前の字にパッチムㄹ追加 → 갈ㄹ →
「르」の前の字の母音が「ㅏ」なので「아」を追加 →
갈라요(カルラヨ:分けます)





※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。