先週に引き続き、外国人観光客関連の話題です。

外国人観光客の動向をウォッチする中、タイ、ベトナム、インドネシアなど、
東南アジアの国々に詳しい方とお話しました。お話をした中で印象的だったの
ですが、その方がこうおっしゃったのです。

「韓国や中国の方は日本人と近くて仕事がしやすいですよね。東南アジアの方は
のんびりしていて、時間の感覚が我々と違いますから、団体旅行にもあまり
向かないんですよね」

ち、近い!? そうか、私は東南アジアの国々とビジネスをしたことがないけれど、
比べたらきっとそう思うのかもしれない、と。あと、韓国や中国には日本語が
とても上手な方が多くて意思の疎通が(比較的)取りやすい、というのも そう
思わせる原因かもしれません。

先週と同じく、やはり韓国は近い国なんだなぁ、と思いました。
(と思っていると、そう思えないことが起こり…、の繰り返し(笑))

さて、冒頭の担当者の方のお話を韓国語で表現してみましょう。

한국 사람이나 중국 사람은 일본 사람이랑 비슷해서 일하기가 편해요.
동남 아시아 분들은 느긋하게 행동하기도 하고 시간 감각도 저희랑 달라서
단체 여행에는 어울리지 않아요.

(ハングッサラミナ チュングッサラムン イルボンサラミラン ピステソ イラギガ ピョネヨ。
トンナマシア ブンドゥルン ヌグッタゲ ヘンドンハギドハゴ シガン カmガkト チョイラン タrラソ 
タンチェ ヨヘンエヌン オウrリジ アナヨ)

韓国、中華圏はもちろん好きですが、私は東南アジアのギラッとした、
ごちゃっとした、そして開放的な雰囲気もとても好きで、何かしら理由を
付けてどこかの国に行きたいと、常にギラギラ考えています!



※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。