ソン・シギョン の最新ニュースまとめ
このイベントは、去る19日・20日に開催された日韓国交40周年を記念したイベントで、韓国で人気実力共に最高峰のアーティスト12組が参加したもの。
記者会見に出席したのは、ソン・シギョン、フィソン、キム・ボムス、LEXY、ホン・ギョンミン、ナ・ユンゴン、シン・へソン(SHINHWA)、CLAZZIQUAI、MCモン、Zero、T.O。ここに韓国R&Bの女王ファヨビを迎え、コンサートは2日間に渡って華々しく行われた。
尚、同コンサートの模様は、2006年2月にスカイパーフェクトTVの韓国チャンネル<KNTV>で放送される。
-豪華メンバーでのコンサートですが?
ホン・ギョンミン:韓国にはこういう形式のコンサートはたくさんありますが、他国に来て、いろんなアーティストとステージに立つのは初めてです。お互い協力しあって良いステージを作ろうという気持ちでいっぱいです
-先ほどホン・ギョンミンさんが<チョンマルブック(人気テレビ番組<チョナン・カン>より韓国語会話本)>を持っていらっしゃいましたが、どんな日本語を見ていたのですか?それから、好きな日本語がありましたら1言ずつお願いします。
ホン・ギョンミン:この本は、MCモンからもらったものです
MCモン:これはマネージャーから取り上げたものです(会場内爆笑)
ホン・ギョンミン:日本語の勉強というよりも外国に来たということもありますし、外国語にすごく興味がありましたので、1言でも多くその国の言葉で話せたらと思い本を見ています。また、今後文化開放により日本を行き来する機会が増ることと思いますし、自分も日本で活動することがあるかもしれないのでその時に使いたいと思っています。
-MCモンさんとフィソンさんに、日本の歌手で好きな方がいましたら教えて下さい。
MCモン:僕は昔<People Crew(ピープルクルー)>というhip-hopグループにいたのですが、日本の横浜で公演をしたことがありました。その時に一緒に公演したZEEBRAさんが印象的で、パフォーマンスも魅力的だったことを覚えてます。
フィソン:先日、m-floと一緒に公演したのですが、以前から彼らのことが好きだったので、すごくうれしかったです。それからメンバーとも仲良くなり、ますます好きになりました。
-今日、来ていらっしゃる方の中には、日本で活動している方もいると思いますが、ヘソンさんとフィソンさんがこれから日本進出をする予定だと聞きました。もし具体的な計画や予定、どんな活動がしたいかなどありましたら聞かせて下さい
ヘソン:少し前から日本の文化と言葉を勉強しています。歌の練習も始めましたし、アルバムも出す準備をしています
フィソン:日本で公演をすることで行き来することが増えたので、日本語の勉強もしはじめました。もっと文化の勉強もしたいと思っています。まだ進出すると確定している訳ではないですが、来年くらいには日本で活動できればと思っていますので、それに向けてがんばっているところです
-日本に何回か来たことがある方、はじめて来た方と様々かと思いますが、それぞれ日本の印象を聞かせて下さい
T.O:今回、日本は2回目なんですが、前に名古屋でライブをやりました。音楽などの文化が韓国よりも進んでいることに驚きましたし、僕たちはバンド形式なので心配していたのですが、みんな盛り上がってくれてうれしかったです。韓国も日本に早く追いつくように、いろいろ学んで行きたいと思っています
Zero:日本で活動しはじめて1年が過ぎました。全国でコンサートもさせて頂き、ファンの皆さんに会う機会もありました。私は韓国ではサイバー歌手として活動して来ました。今回このような場に参加できてうれしく思います。ファンの皆さんが韓国の文化に興味を持って下さることはすごく良いことだと思いますし、韓日の交流に関しましては、それぞれもっと歌唱力の高い歌手がたくさんいますし、韓国のアーティストがもっと日本で活動できる場が増えればと思います。日本の方々の印象としましては、親切な方が多いなといつも思います。
CLAZZIQUAI:私たちは何度か日本でコンサートをしていますが、いつもスムーズにコンサートが進行していくことに驚かされます。また、大阪、北海道など地方にもそれぞれの伝統があり、すばらしいなと思います。いろんな日本の文化を肌で感じることができたので、今度は私たちが韓国の文化を伝えられればなと思っています
フィソン:日本に来るのは3回目になります。来るたびに思うことは人々のスタイルが個性的で、みんなが映画の主人公のようにおしゃれなのが印象的で、羨ましく思います。公演に関しては歌い手のことを考えてスタッフが動いてくれるのに驚きます。僕も早く日本でコンサートができるようにがんばりたいと思います
ヘソン:僕は30回以上日本に来ています。来る度に思うことは、スタッフや周りの方々がいつも親切にして下さるので、すごくうれしいです。それから、歌手が歌を歌う環境が整っていて感心しています。これからももっとがんばって、皆さんから愛されるアーティストでありたいと思います
ホン・ギョンミン:タクシーの運転手を見たときに韓国語で言うと“ハラボジ(おじいさん)”が多いと思いますが、このようにお年の召した方たちも一生懸命仕事をできる環境があるのと、その方たちの精神力にすごく驚きました。音楽的にも感性的にも国は違いますが、共感が持てます
ソン・シギョン:ちょっとホン・ギョンミンさんが長くしゃべりすぎてアレなんですけど(会場内笑)、おいしい食べ物が多く、皆さん優しいという印象です。あと、日本と韓国は似てる点もあれば違う点もありますし、それぞれ共感していけたらと思います。
MCモン:(会場内笑)なぜ、僕になると笑うんですか(会場爆笑)。日本で知っている方はほとんどいないのですが、以前から良い国でかっこいい男性がたくさんいると聞いていました。実際来てみて、すごく綺麗なところだと思いました。道ばたにもゴミがなく、僕もタバコの吸い殻を捨てようとしたんですが、あまりのキレイさに止めました。本当にカッコいい国だと思います。韓国もカッコいいので、皆さんが来る機会があればぜひ案内したいと思います。“コンニ、コンニ”(会場爆笑)
キム・ボムス:礼儀正しい国だという印象があります。それから相手の表現を受け入れてくれると感じます。まだまだ知らないことが多いですがもっと日本を知りたいと思います。
レクシー:日本に来るのは初めてなので、知らないことばかりですが、良い部分をすぐに吸収し発展させて行けるところがすばらしいと思います。これから自分自身期待することが多いので、がんばって行きたいと思います
ナ・ユンゴン:僕は空港からここに来るまでの風景が印象的です。あとは前々から綺麗な国だと聞いていましたがその通りだと思いました。それから、親切だというのも身をもって感じましたし、これから日本の文化を習い、自分でも身につけて行きたいと思います
Copyrightsⓒwowkorea.jp
Copyrights(C)wowkorea.jp 0