ある方からお便りをいただきました。お友達が韓国人男性と結婚式を挙げる。
乾杯の音頭を頼まれているので、韓国式の結婚式での乾杯の音頭や、
スピーチを始めるときの決まり文句が知りたい、と。

なるほど、日本にもありますよね。「新郎新婦のお幸せと、ご両家のご繁栄をお祈り
して・・・乾杯!」などでしょうか。

日韓の交流が活発になるにつれて、このように晴れの日を迎える日韓カップルも
増えてきているでしょうね。すると、お友達の結婚式に呼ばれたりすることも多いでしょう。

スピーチで大切な友人を韓国語で祝福したい!
韓国の列席者の方々にも喜んでもらいたい!
そんな方は、こんな風な挨拶をしてみては?(保存版ですよー)

【冒頭の挨拶】

○○씨、○○씨 결혼을 진심으로 축하드립니다.
양가 친척 친지분들에게도 진심으로 축하의 말씀을 드립니다.

○○シ ○○シ キョロヌル チンシムロ チュッカトゥリムニダ。
ヤンガ チンチョッ チンジブンドゥレゲド チンシムロ チュッカエ マルスムル トゥリムニダ。

○○さん、○○さん ご結婚おめでとうございます。
ご両家親戚お知り合いの方々にも、心よりお祝いを申し上げます。

【乾杯の挨拶】

신랑 신부의 영원한 사랑과 축복을 위하여, 건배!

シrランシンブエ ヨンウォナン サラングァ チュッポグル ウィハヨ、コンベ!

新郎新婦の永遠の愛と祝福のために、乾杯!


お便りをくださった方は、今週末に結婚式でこの韓国語を披露するのだとか。
きっと喜んでいただけるでしょう。がんばってくださいね!




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。