2011年、日本の夏を熱く燃やしたKARAの大ヒット曲「STEP」!

衣装はカラフルでビビッドな色に強調されていて、よりパワフルになったKARAによく似合っていましたね

覚えやすいリズム、キャッチーなメロディーなので楽しく韓国語の勉強ができると思います!

「/」表示のところで切って歌ってみましょう!



넘어지진 않을 거야 / 슬픔아 안녕

ノモ ジジン アヌル コヤ / スルプマ アンニョン

倒れはしないよ。悲しみよ、さようなら



[語彙]

넘어지다(ノモジダ):倒れる、転ぶ

슬픔(スルプム):悲しみ



[文法]

-지 않다

動詞や形容詞の否定表現「(語幹)+ 지 않다」(넘어지다 ⇒ 넘어지지 않다)

넘어지진:넘어지지는の縮約形 (넘어지다 ⇒ 넘어지지는 ⇒ 넘어지진)



-(으)ㄹ

動詞の未来連体形(~する予定の名詞)

動詞の語幹にバッチムがあるときは「-을」を、バッチムがないときは「-ㄹ」を付ける

例)살 책(買う予定の本) / 만들 요리(作る予定の料理)



-(으)ㄹ 것이다

未来のことの意志「~するつもりだ、~する予定だ」

例)살 것이다(買う予定だ)/ 만들 것이다(作る予定だ)





친해지지 않을 거야 / 눈물아 안녕

チネジジ アヌル ゴヤ / ヌンムラ アンニョン  

親しくならないよ。涙よ、さようなら



[語彙]

친하다(チナダ):親しい、近しい

친해지다(チネジダ):親しくなる、馴染みになる

눈물(ヌンムル):涙



[文法]

-야

「이다」「아니다」の語幹に付いて、ぞんざいな言い方で使う終結語尾

例)그건 맛있는 음식이야 それは美味しい料理だよ

것이다 ⇒ 것이야 ⇒ 거야 (것이야の会話表現)



자신을 믿는 거야 / 한숨은 그만

ジャシヌル ミンヌン コヤ / ハンスムン クマン

自分を信じるんだ。溜息をつくのはもうやめよう。



[語彙]

자신(ジャシン):自分、自身

믿다(ミッタ):信じる

한숨(ハンスム):ため息

그만(クマン):(その程度で)その程度だけ、それくらいにして



[文法]

終止形:-(ㄴ/는) 다

日本の普通体に当たる表現で新聞、日記などで使われる

日本語とは違って「사다」「읽다」のような辞書形は日常生活で使わない

形容詞や「있다/없다」の場合は辞書形と同じ形。

名詞はバッチムがあるときは「-이다」ないときは「-다」(あるいは「-이다」)を付ける

例) 終止形

믿다 ⇒ 믿는다 / 읽다 ⇒ 읽는다 / 사다 ⇒ 산다

있다 ⇒ 있다 / 예쁘다 ⇒ 예쁘다

학생 ⇒ 학생이다 / 학교 ⇒ 학교다





이깟 고민쯤은 웃으며 bye bye

イカッ コミンツムン ウスミョ bye bye

これぐらいの悩みは笑いながら bye bye



[語彙]

이깟(イカッ):(이까짓の略語)これしきの、これくらいの、こればかりの

고민(コミン):悩み、苦悶

쯤(チュム):(程度をあらわす語)ほど、ぐらい、ごろ、ばかり

웃다(ウッタ):笑う



[文法]

-(으)며 (書き言葉)

1.二つ以上の状態を並べるときに使われる

前後の内容が対等な性質を持っているときに使われる

語幹にバッチムがあるときは「-으며」ないときは「-며」を付ける

例)웃다 ⇒ 웃으며 / 사다 ⇒ 사며

2.「~ながら」という意味もある





※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。