いつも前向きに一生懸命に生きていく女性の姿を歌った「KARA」の「STEP」!
この歌詞のように私たちもいつも前向きに生きて行きたいですね!
ノリノリのサウンドと素敵な歌詞で今日も韓国語の勉強を始めてみましょう!

내일은 새로울 거야 기대를 높여
ネイルン セロウル コヤ キデルル ノピョ
明日は新しくなると思う。期待を大きくして
그게 사는 재미 같아 근심은 날려
クゲ サヌン チェミ カッタ クンシムン ナルリョ
それが生きる楽しさだと思う。心配は吹き飛ばして

[語彙]
내일(ネイル):明日
새롭다(セロッタ):新しい、生新しい、新ただ
기대(キデ):期待、望み
높이다(ノピダ):高める、高くする、上げる

[文法]
縮約形
韓国人は話す時、もっと早く簡単に話すために縮約形を使う傾向がある。
이것이 ⇒ 이게(これが) / 그것이 ⇒ 그게(それが)
저것이 ⇒ 저게(あれが) / 어느 것이 ⇒ 어느 게(どれが)
이것은 ⇒ 이건(これは) / 그것은 ⇒ 그건(それは)
저것은 ⇒ 저건(あれは)
나는 ⇒ 난(私は) / 너는 ⇒ 넌(お前は)
나를 ⇒ 날(私を) / 너를 ⇒ 널(お前を)
나의 ⇒ 내(私の) / 저의 ⇒ 제(私の)
여기에서 ⇒ 여기서(ここで) / 거기에서 ⇒ 거기서(そこで)
저기에서 ⇒ 저기서(あそこで) / 어디에서 ⇒ 어디서(どこで)
것은 ⇒ 건(ことは) / 것을 ⇒ 걸(ことを)

이건 뭐예요?
イゴン モエヨ?
これは何ですか。
난 널 좋아해, 넌 날 좋아하니?
ナン ノル チョアヘ、ノン ナル チョアハニ?
俺はお前のことが好きだ。お前は俺のことが好きか?
누구나 같을 거야 기죽지 않아
ヌグナ カトゥル コヤ キジュッチ アナ
誰もが同じはずだ。ひるみはしない。
작은 걱정쯤은 웃으며 bye bye
チャグン コクチョンチュムン ウスミョbye bye
小さい心配ぐらいは笑いながらbye bye

[語彙]
누구나(ヌグナ):誰でも、誰しも、誰も、何の人も
같다(カッタ):同じだ、等しい
기죽다(キジュクダ):ひるむ、気が引ける、くじける、気おされる、びびる
작다(チャッタ):小さい
걱정(コクチョン):心配、気掛かり、心掛かり
웃다(ウッタ):笑う

[文法]
-(으)며 (書き言葉)
1.~くて、~で、~して
二つ以上の状態を並べるときに使われる
前後の内容が対等な性質を持っているときに使われる
語幹にバッチムがあるときは「-으며」ないときは「-며」を付ける
2.「~ながら」という意味もある
「~으면서」に言い換えることができる
먹다(食べる) ⇒ 먹으며(食べながら)
입다(着る) ⇒ 입으며(着ながら)
하다(する) ⇒ 하며(しながら)
듣다(聞く) ⇒ 들으며(聞きながら)

나는 음악을 들으면서 걷는 걸 좋아한다
ナヌン ウマグル トゥルミョンソ コンヌン ゴル チョアハンダ
私は音楽を聞きながら歩くのが好きだ
그는 외투를 입으며 거울을 보고 있다
クヌン ウェトゥルル イブミョ コウルル ポゴ イッタ
その人はコートを着ながら鏡を見ている

내 인생에 섣불리 get louder
ネ インセンエ ソップルリget louder
私の人生に下手にget louder
나 좋으라고 그랬겠어 그랬겠어
ナ チョウラゴ クレケッソ クレケッソ
私良かれとそうしたと思う?そうしたと思う?

[語彙]
내(ネ):私の
인생(インセン):人生
섣불리(ソップルリ):下手に、おろそかに、ゆるがせに、うかつに
좋다(チョタ):良い




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。