VIXXは7月2日、日本デビューアルバム「DARKEST ANGELS」を発売し、タワーレコードの総合アルバムチャート、週間1位を記録しました。
また、神戸と東京で「ハイタッチ会」が行われましたが、イベント会場には、約一万人のファンが詰めかけただけでなく、数多くの放送局も取材に来ました。
너무 두렵고 끔찍한 악몽을 꿨어
ノム ドゥリョッコ クムチッカン アンモンウル クォッソ
とても怖くてひどい悪夢を見た
네가 나를 막 떠나갔어 영원히
ネガ ナルル マッ トナガッソ ヨンウォニ
君が俺を離れるところだった、永遠に
네가 들어도 말 안되는 꿈이잖아
ネガ トゥロド マル アンドェヌン クミジャナ
君が聞いても話にもならない夢じゃないか
널 내가 잃을 리 없을 텐데
ノル ネガ イルウル リ オプスル テンデ
君を俺が失うはずがないのに
[語彙]
두렵다(トゥリョッタ):怖い、恐ろしい
끔찍하다(クムチッカダ):物すごい、ひどい
악몽을 꾸다(アンモンウル クダ):悪夢を見る
떠나가다(トナガダ):去り行く、立ち去る、立つ
영원히(ヨンウォニ):永遠に、永久に
말(이) 안되다(マリ アンデダ):話にならない、言うことが理に合わない、とんでもない
꿈(クム):夢
잃다(イルタ):失う、なくす
「막~하다」:「~するところ」
例えば「지금 막 출발했어」は「今出発したところ」
[文法]
-잖아 ~じゃん
自分の意見を強調したり、力を入れて言うときに使う表現
用言の語幹に付けて活用する。名詞の場合は最後の字にパッチムがあると「-이잖아」、パッチムがないと「-잖아」を付ける
비싸다(ピッサダ:高い) ⇒ 비싸잖아(ピッサジャナ:高いじゃん)
덥다(トッタ:暑い) ⇒ 덥잖아(トッチャナ:暑いじゃん)
읽다(イッタ:読む) ⇒ 읽잖아(イッチャナ:読んでいるじゃん)
꽃(コッ:花) ⇒ 꽃이잖아(コチジャナ:花じゃん)
이걸 사자고? 이거 너무 비싸잖아
イゴル サジャゴ? イゴ ノム ピッサジャナ
これを買おうと?これ高すぎるじゃん
A:이 조화 진짜 잘 만들었다
イ ジョファ チンチャ チャル マンドゥロッタ
この造花、本当によく作ったね
B:이거 진짜 꽃이잖아!
イゴ チンチャ コチジャナ!
これ本物の花じゃん!
일초도 떨어지지만 말아다오
イルチョド トロジジマン マラダオ
一秒も離れることだけはしないでほしい
아니 내가 널 안 놓을게
アニ ネガ ノル アン ノウルケ
いや、俺が君を放さない
사소한 거 이제 내가 다 받아줄게
サソハン ゴ イジェ ネガ タ パダジュルケ
些少なことはもう俺が全て受け入れてあげる
나사랑하지?
ナサランハジ?
俺を愛しているよね?
[語彙]
일초(イルチョ):一秒
떨어지다(トロジダ):離れる、隔たる
놓다(ノタ):(つかんでいたものを)放す、(一定の場所に)置く、残しておく
사소하다(サソハダ):些少だ、些細だ、わずかだ
받아주다(パダジュダ):受け取る、受ける
[文法]
-(으)ㄹ게 (約束、決意) ~するよ、~するからね
動詞の語幹に付けて、目下の人や友達に約束、決意を言うとき使う
最後に「요」を付けたら、丁寧な言い方になる
주다(チュダ:あげる・くれる) ⇒ 줄게(チュルケ:あげるよ)
하다(ハダ:する) ⇒ 할게(ハルケ:するよ)
읽다(イッタ:読む) ⇒ 읽을게(イルグルケ:読むよ)
담다(タムタ:盛る) ⇒ 담을게(タムルケ:盛るよ)
이건 나도 할 수 있으니까 내가 할게
イゴン ナド ハル ス イッスニカ ネガ ハルケ
これは私もできるから私がするよ
빌려준 책 내일까지 읽을게
ピルリョジュン チェッ ネイルカジ イルグルケ
貸してくれた本は明日までに読むわ
네가 떠난 나의 모습은 꿈속이라도 싫어 난
ネガ トナン ナエ モスブン クムソギラド シロ ナン
君が離れた俺の姿は夢の中でも嫌だ、俺は
네가 나의 곁에만 있다면 악몽이라도 좋아 난
ネガ ナエ キョテマン イッタミョン アンモンイラド チョア ナン
君が俺の傍にいてくれるなら悪夢でもいいんだ、俺は
[語彙]
떠나다(トナダ):去る、(他の場所へ)離れる、立つ
모습(モスッ):姿、容貌、面影、ようす
싫다(シルタ):嫌だ、きらいだ
곁(キョッ):横、傍、側
-
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
-
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。