前回はセクシーをコンセプトにした「Something」という曲で高い評価を得ていたので、今回のアルバムではプレッシャーがあったと思います。

しかし、今回は「爽やかさ」に上手くイメージチェンジができたので、これからはどんなコンセプトであれGirls Dayらしさを表現できると思います!



oh baby 상큼하게 톡톡 soda pop pop pop

oh baby サンクマゲ トットッ soda pop pop pop 

oh babyさわやかにひりひりsoda pop pop pop 



내 목이 따끔하고 간지럽게 my my my

ネ モギ タックマゴ カンジロッケ my my my

私の喉がちくちくしてくすぐったくmy my my



I fell in love with you 빠져들고 싶어 니 안에

I fell in love with you パジョドゥルゴ シポ ニ アネ

I fell in love with you どっぷり浸かってしまいたい君の中に



[語彙]

상큼하다(サンクマダ):(味やにおいなどが)芳しくて爽やかだ

톡(トッ):強く舌先を刺激するさま。ひりひり

목(モッ):首、「목구멍(モックモン)」の略語。喉

따끔하다(タックマダ):(刺すように)痛い、ひりひりする、ちくちくする、ひるつく

간지럽다(カンジロッタ):(皮膚が)くすぐったい、かゆい、(感じが)照れくさい、気恥ずかしい、面はゆい

빠져들다(パジョドゥルダ):陥る、落ち込む、入れ込む



[文法]

-게 (副詞化): ~く・~に

形容詞や動詞の語幹に「-게」を付けて、副詞化させる

상큼하다(サンクマダ:芳しい) ⇒ 상큼하게(サンクマゲ:芳しく)

빠르다(パルダ:速い) ⇒ 빠르게(パルゲ:速く)

노랗다(ノラタ:黄色い) ⇒ 노랗게(ノラケ:黄色く)

간지럽다(カンジロッタ:くすぐったい) ⇒ 간지럽게(カンジロッケ:くすぐったく)



빠르게 성장하는 아이들을 보니 시간이 참 빠른 것 같다.

パルゲ ソンジャンハヌン アイドゥルル ポニ シガニ チャム パルン ゴッ カッタ

速く成長する子供を見ると時間(が過ぎるの)は本当に早いと思う。

은행잎이 노랗게 물들었다.

ウンヘンイピ ノラケ ムルドゥロッタ

銀杏の葉が黄色く染まった。



별이 쏟아지는 바닷가 위에

ピョリ ソダジヌン パダッカ ウィエ

星が降り注ぐ海辺の上で



살포시 그대 무릎에

サルポシ クデ ムルペ

そっと君の膝に



기대 누워 잠들고 싶어

キデ ヌウォ チャムドゥルゴ シポ

寄せ掛けて横たわって眠りたい



[語彙]

별(ピョル):星

쏟아지다(ソダジダ):一度にどっとこぼれ出る、降りしきる、降り注ぐ、あふれ出る、あふれる

바닷가(パダッカ):海際、浜、海辺、海岸、浜辺

위(ウィ):上

살포시(サルポシ):軽く、やんわり、そっと、静かに

무릎(ムルッ):膝

기대다(キデダ):もたせる、もたせかける、寄せかける

눕다(ヌッタ):横たわる、横になる

잠들다(チャムドゥルダ):眠る、寝入る、寝つく、寝込む



[文法]

-고 싶어 -ゴ シポ:(希望)~したい

用言の語幹に「-고 싶어」を付けて希望や願望を意味を表す

丁寧な言い方は「-고 싶어요 (-ゴ シポヨ)」、「-고 싶습니다 (-ゴ シプスムニダ)」で、疑問形は「-고 싶어? (-ゴ シポ?)」、「-고 싶어요?
(-ゴ シポヨ?)」、「-고 싶습니까? (-ゴ シプスムニカ?)」である

치우다(チウダ:片付ける) ⇒ 치우고 싶어(チウゴ シポ:片付けたい)

끄다(クダ:消す) ⇒ 끄고 싶어(クゴ シポ:消したい)

잠들다(チャムドゥルダ:眠る) ⇒ 잠들고 싶어(チャムドゥルゴ シポ:眠りたい)

닦다(タッタ:拭く) ⇒ 닦고 싶어(タッコ シポ:拭きたい)




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。