SOLのニューアルバム「RISE」のタイトル曲「눈, 코, 입 (目、鼻、口)」。
タイトル名からも少し変わった感じのするこの曲は、韓国の音楽チャートで長い間1位を続けただけでなく、海外のiTunesチャートでも上位にランクインされました。
今年の夏、韓国を熱狂させたSOLのソロ曲!さっそく始めましょう!
미안해 미안해 하지마
ミアネ ミアネ ハジマ
ごめんね、ごめんねと言わないでくれ
내가 초라해지잖아
ネガ チョラヘジジャナ
俺がみじめになるじゃないか
빨간 예쁜 입술로
パルガン イェップン イッスルロ
赤くて美しい唇で
어서 나를 죽이고 가
オソ ナルル チュギゴ カ
さあ俺を殺してから出て行ってくれ
나는 괜찮아
ナヌン クェンチャナ
俺は大丈夫だ
[語彙]
초라하다(チョラハダ):みずぼらしい、貧弱だ
빨갛다(パルガタ):赤い
예쁘다(イェップダ):きれいだ、美しい、かわいい
입술(イッスル):唇
어서(オソ):行動を促したり勧めるときの語。早く、さあ、どうぞ
죽이다(チュギダ):殺す、命を奪う
괜찮다(クェンチャンタ):よい、いい、大丈夫だ
[文法]
-(아/어)지다 (変化)~くなる・~になる
形容詞の語幹に「-(아/어)지다」を付けて変化を表す
초라하다(チョラハダ:みずぼらしい) ⇒ 초라해지다(チョラヘジダ:みずぼらしくなる)
크다(クダ:大きい) ⇒ 커지다(コジダ:大きくなる)
파랗다(パラタ:青い) ⇒ 파래지다(パレジダ:青くなる)
깊다(キッタ:深い) ⇒ 깊어지다(キポジダ:深くなる)
너 많이 춥니? 입술이 파래졌어
ノ マニ チュンニ? イッスリ パレジョッソ
君すごく寒いの?唇が青くなったよ
수심이 깊어지니까 더 멀리 들어가지마
スシミ キポジニカ ト モルリ トゥロガジマ
水深が深くなるからそれ以上遠くに入らないで
마지막으로 나를 바라봐줘
マジマグロ ナルル パラボァジョ
最後に俺を見つめてくれ
아무렇지 않은 듯 웃어줘
アムロチ アヌン ドゥッ ウソジョ
何事もないように笑ってくれ
네가 보고 싶을 때
ネガ ポゴ シプル テ
君に会いたいとき
기억할 수 있게
キオカル ス イッケ
記憶しておけるように
[語彙]
마지막(マジマッ):最後、終わり、最終
바라보다(パラボダ):眺める、見晴らす、見渡す
웃다(ウッタ):笑う
기억하다(キオカダ):覚える、記憶する
[文法]
形容詞 -(으)ㄴ 듯하다 :~しているようだ
形容詞の最後の語幹にパッチムがないと「-ㄴ 듯하다」を、パッチムがあると「-은 듯하다」を付けて、事件·状態などを客観的に推量する意を表す語
이상하다(イサンアダ:おかしい) ⇒ 이상한 듯하다(イサンアン ドゥタダ:おかしいようだ)
예쁘다(イェップダ:綺麗) ⇒ 예쁜 듯하다(イェップン ドゥタダ:綺麗なようだ)
밝다(パッタ:明るい) ⇒ 밝은 듯하다(パルグン ドゥタダ:明るいようだ)
어둡다(オドゥッタ:暗い) ⇒ 어두운 듯하다(オドゥウン ドゥタダ:暗いようだ)
이 부분이 조금 밝은 듯한데... 조금 더 어둡게 칠해봐
イ プブニ チョグム パルグン ドゥタンデ チョグム ト オドゥッケ チレボァ
この部分が少し明るいみたいだけど…もう少し暗く塗ってみて
음... 이걸로 할래. 이게 더 예쁜 듯해
ウム イゴルロ ハルレ イゲ ト イェップン ドゥテ
えっと…これにするわ。これがもっと綺麗に見えるよ
-
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
-
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。