사람들은 말해 나 같은 남자를 조심하라고
サラムドゥルン マレ ナ カトゥン ナムジャルル チョシマラゴ
人々は言っている、俺のような男に気をつけろと
너무 믿지 말아 보나마나 뻔하다고
ノム ミッチ マラ ポナマナ ポナダゴ
あまり信じるな 見なくともわかりきったことだと
What you know about me 네가 날 아냐고
What you know about me ネガ ナル アニャゴ
What you know about me 君が俺のことが知っているのか?と
I am a good boy I am a good good I am a good boy
[語彙]
말하다(マラダ):言う、話す、語る、述べる
조심하다(チョシマダ):気をつける、注意する
믿다(ミッタ):信ずる、信用する
뻔하다(ポナダ):確かだ、判然としている、知れたことだ
알다(アルダ):知る、分かる、感覚して認識する
[文法]
-(으)나 마나:~しても無駄だ、~しても無意味だ
動詞の語幹につけて「~しなくても結果は同じだ」、「~しても無駄だ」という意味を表す。
뛰다(ティダ:走る) ⇒ 뛰나 마나(ティナ マナ:走っても無駄だ)
준비하다(チュンビハダ:準備する) ⇒ 준비하나 마나(チュンビハナ マナ:準備しても無駄だ)
묶다(ムッタ:縛る) ⇒ 묶으나 마나(ムクナ マナ:縛っても無駄だ)
안다(アンタ:抱く) ⇒ 안으나 마나(アヌナ マナ:抱いても無駄だ)
이미 늦었으니까 뛰나 마나야.
イミ ヌジョッスニカ ティナ マナヤ
もう遅いから走っても無駄よ
시험이 내일이야. 지금은 준비하나 마나야.
シホミ ネイリヤ チグムン チュンビハナ マナヤ
試験が明日だぞ。今は準備しても無駄だ
-
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
-
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。