Hey 나와 같이 춤을 춰 밤 새워 동화 같은 꿈을 꿔

Hey ナワ カチ チュムル チョ パム セウォ トンワ カトゥン クムル クォ

Hey 俺と一緒に踊ろう 一晩中童話のような夢を見な



Hey 난 백마 탄 왕자 너는 구두를 잃어버린 어여쁜 낭자

Hey ナン ペンマ タン ワンジャ ノヌン クドゥルル イロボリン オヨプン ナンジャ

Hey 俺は白馬に乗った王子。君は靴を無くした可愛いお嬢さん



[語彙]

춤(을) 추다(チュ(ムル) チュダ):踊る、舞う

밤(을) 새우다(パ(ムル) セウダ):夜明かしする、徹夜する

꿈(을) 꾸다(ク(ムル) クダ):夢見る、夢を見る

백마(ペン マ):白馬

타다(タダ):(乗り物などに)乗る、乗り込む

잃다(イルタ):失う、なくす

어여쁘다(オヨプダ):「예쁘다(イェプダ)の古めかしい語」美しい、きれいだ、かわいい



[文法]

-(아/어) 버리다 :~してしまう

타다(タダ:乗る) ⇒ 타 버리다(タ ボリダ:乗ってしまう)

자르다(チャルダ:切る) ⇒ 잘라 버리다(チャルラ ボリダ:切ってしまう)

식다(シッタ:冷める) ⇒ 식어 버리다(シゴ ボリダ:冷めてしまう)

앉다(アンタ:座る) ⇒ 앉아 버리다(アンジャ ボリダ:座ってしまう)



버스를 잘못 타 버려서 지각해 버렸어.

ポスルル チャルモッ タ ボリョソ チガケ ボリョッソ

バスに乗り間違えて遅刻してしまった。



아까 맛있게 끓였는데 벌써 식어 버렸네.

アッカ マシッケ クリョンヌンデ ポルソ シゴ ボリョンネ

さっき美味しく煮込んだのにもう冷めてしまった。




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。