알람을 꺼논 채로 잠에 들어 숨막힐 정도로
アラムル コノン チェロ チャメ トゥロ スムマキル チョンドロ
アラームを止めたまま眠る 息苦しいほど
이불을 덮어 밤엔 추워
イブルル トポ パメン チュウォ
布団をかけなさい 夜は寒いから
가끔 내가 이불이 되어 매일매일 너를 안고 있고 싶어
カクム ネガ イブリ トェオ メイルメイル ノルル アンコ イッコ シポ
時々君が布団になって毎日毎日君を抱いていたい
왜냐면 너가 아픈 건 그 어떤 것보다 싫어
ウェニャミョン ノガ アプン ゴン ク オトン ゴッポダ シロ
なぜなら君が痛いのは何より嫌だから
[語彙]
끄다(クダ):(燃えるのを)消す、(栓をひねって)止める
놓다(ノタ):置く
잠(에) 들다(チャ(メ) トゥルダ):眠りに入る、寝付く、寝入る
숨막히다(スムマキダ):息苦しい
덮다(トッタ):覆う、(布団などを)かける
춥다(チュッタ):寒い
되다(トェダ):~になる、~となる
안다(アンタ):抱く、抱える、抱っこする
아프다(アプダ):痛い
싫다(シルタ):嫌だ、やりたくない、気が向かない
[文法]
-(아/어) 놓다 :~しておく
すでに成された状態や形状をそのままにしておくことを表す語
끄다(クダ:(栓をひねって)止める) ⇒ 꺼 놓다(コ ノタ:(栓をひねって)止めておく)
켜다(キョダ:(灯を)つける) ⇒ 켜 놓다(キョ ノタ:(灯を)つけておく)
만들다(マンドゥルダ:作る) ⇒ 만들어 놓다(マンドゥロ ノタ:作っておく)
붙이다(プチダ:貼る) ⇒ 붙여 놓다(プチョ ノタ:貼っておく)
왜 방 불을 켜 놓고 그냥 나왔니?
ウェ パン プルル キョ ノコ クニャン ナワンニ?
どうして部屋の電気をつけたままで出てきたの?
메모 여기에 붙여 놓을 테니까 꼭 읽어
メモ ヨギエ プチョ ノウル テニカ コッ イルゴ
メモここに貼っておくから必ず読みなさい
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。