놀라워 섬광처럼 가득 차

ノルラウォ ソムグァンチョロム カドゥッ チャ

驚いた 閃光のようにいっぱいになって



너를 마주한 순간 oh my

ノルル マジュハン スンガン oh my

君と向かい合った瞬間 oh my



편하게 여기 앉아

ピョナゲ ヨギ アンジャ

楽にしてここに座って



이제 내 얘기를 들어봐

イジェ ネ イェギルル トゥロボァ

これから俺の話を聞いてよ



Oh I dont care



[語彙]

놀랍다(ノルラッタ):驚くべきだ

섬광(ソムグァン):閃光

가득(カドゥッ):いっぱい、ぎっしり、たっぷり

차다(チャダ):満ちる、みなぎる、一杯になる、欠けたところがない

마주하다(マジュハダ):向かい合わせる

편하다(ピョナダ):楽だ、安らかだ

앉다(アンタ):座る、腰を下ろす

듣다(トゥッタ):聞く



[文法]

-게 (副詞化): 〜く・〜に・〜するように・〜することに

形容詞や動詞の語幹に「-게」を付けて、副詞化させる

편하다(ピョナダ:楽だ) ⇒ 편하게(ピョナゲ:楽に)

크다(クダ:大きい) ⇒ 크게(クゲ:大きく)

울다(ウルダ:泣く) ⇒ 울게(ウルゲ:泣くように)

길다(キルダ:長い) ⇒ 길게(キルゲ:長く)



널 이렇게 울게 만든 사람이 누구야?

ノル イロケ ウルゲ マンドゥン サラミ ヌグヤ?

お前をこのように泣かせたやつは誰なんだ?




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。