나 멀리멀리 돌아간대도

ナ モルリモルリ トラガンデド

俺は遠くに遠くに行くことになっても



이렇게 너의 곁에

イロケ ノエ キョテ

こんな感じで君の傍で



단 한 남자가 되어줄 테니

タン ハン ナムジャガ トェオジュル テニ

たった一人の男になってあげるから



메마른 내 입술에

メマルン ネ イッスレ

乾いている俺の唇に



너 스며들어와 나를 깨워

ノ スミョドゥロワ ナルル ケウォ

君が染み込んで俺を起こす



The times wasting girl

So dont wait dont wait too long



[語彙]

멀리(モルリ):遠く、遥か(に)

돌아가다(トラガダ):帰る、回る、回転する、曲がって行く、回って行く

곁(キョッ):横、側(そば)、傍(そば)

되다(トェダ):出来上がる、…になる、…となる

메마르다(メマルダ):干からびている、肌の脂気が抜けて滑らかでない、潤いがない

스며들다(スミョドゥルダ):染みる、染み込む、染みわたる

깨우다(ケウダ):起こす、覚ます



[文法]

-(으)ㄹ 테니:~するつもりだから、~するはずだから

「するはずだ」、「…であろう」、「…するつもりだ」などの意を表わす「-(으)ㄹ 테다」に原因と理由を表す「-(으)니까」が付いた表現。

하다(ハダ:する) ⇒ 할 테니(ハル テニ:するつもりだから)

끓이다(クリダ:煮る) ⇒ 끓일 테니(クリル テニ:煮るつもりだから)

빛나다(ピンナダ:光る) ⇒ 빛날 테니(ピンナル テニ:光るはずだから)

뜨겁다(トゥゴッタ:熱い) ⇒ 뜨거울 테니(トゥゴウル テニ:熱いはずだから)




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。