넌 나의 빛 사랑의 빛깔은 PRISM

ノン ナエ ピッ サランエ ピッカルン PRISM

君は私の光 愛の色は PRISM



비 오는 마음에 무지개를 띄웠지

ピ オヌン マウメ ムジゲルル ティウォッチ

雨が降っている心に虹を架けたよ



YOU’RE MY REASON TO LIVE



계속 당기는 중 밀기는 싫어

ケソッ タンギヌン チュン ミルギヌン シロ

今までずっと引っ張っているのに押すのはいやだ



어설픈 장난하기 싫어

オソルプン チャンナナギ シロ

中途半端な遊びはしたくない



[語彙]

빛(ピッ):光

빛깔(ピッカル):色、色彩

무지개(ムジゲ):虹

띄우다(ティウダ):(’뜨다’の使役)(水や空中に)浮かばせる、浮かす

당기다(タンギダ):引く、引き寄せる、引っ張る

밀다(ミルダ):(力を加えて)押す、進ませる

싫다(シルタ):嫌だ、やだ、きらいだ、好かない

어설프다(オソルプダ):粗雑だ、生半可だ、不手際だ、怪しい

장난(チャンナン):(子供の)遊び



[文法]

-기 싫다:~するのが嫌だ

動詞の語幹に「-기」をつけて名詞化させたあと、「嫌だ」という意の「싫다」を後ろにつけた表現

가다(カダ:行く) ⇒ 가기 싫다(カギ シルタ:行くのが嫌だ)

지다(チダ:負ける) ⇒ 지기 싫다(チギ シルタ:負けるのが嫌だ)

먹다(モッタ:食べる) ⇒ 먹기 싫다(モッキ シルタ:食べるのが嫌だ)

걷다(コッタ:歩く) ⇒ 걷기 싫다(コッキ シルタ:歩くのが嫌だ)



거긴 너무 멀어서 걸어가기 싫어. 택시 타자~

コギン ノム モロソ コロガギ シロ テッシ タジャ

あそこは遠すぎるので歩いていきたくないんだ。タクシーに乗ろう




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。