BIGBANGのカムバックプロジェクト<MADE SERIES>は、5月1日に第1弾となる「M」を皮切りに、「M」・「A」・「D」・「E」
というプロジェクトシングルを一ヶ月毎にリリースし、9月1日のフルアルバム「MADE」で完結する予定です。
今回の曲は、MADE SERIES第二弾の「A」です。この曲は、早いテンポとのりのりのリズムで、夏にぴったりな曲に仕上がっています。
난 깨어나 까만 밤과 함께
ナン ケオナ カマン パムグァ ハムケ
俺は目覚める 真っ暗な夜とともに
다 들어와 담엔 누구 차례
タ トゥロワ タメン ヌグ チャリェ
みんな入って来い 次は誰の順番?
한 치 앞도 볼 수 없는 막장 게릴라
ハン チ アット ポル ス オプヌン マッチャン ケリルラ
一寸先も見えない行き止まりに突き当たったゲリラ
경배하라 목청이 터지게
キョンベハラ モッチョンイ トジゲ
祈りを捧げろ 喉が張り裂けるくらい
[語彙]
깨어나다(ケオナダ):(眠りから)覚める
까맣다(カマタ):真っ黒い
밤(パム):夜、晩
들어오다(トゥロオダ):入る、入って来る
담(タム):「다음」の縮約形。次
차례(チャリェ):順序、順番、順、番
치(チ):(長さの単位)寸
막장(マッチャン):坑道の突き当たりの面、切り場
게릴라(ケリルラ):ゲリラ
경배하다(キョンベハダ):敬拝する
목청(モッチョン):声帯
터지다(トジダ): (塊をなしたものが)割れる、(張り)裂ける、爆発[破裂]する
[文法]
-라:~よ、~せよ
終声のない動詞の語幹について、命令の意を表わす終結語尾
공부하다(コンブハダ:勉強する) ⇒ 공부해라(コンブヘラ:勉強しろ)
일어서다(イロソダ:立つ) ⇒ 일어서라(イロソラ:立て)
믿다(ミッタ:信じる) ⇒ 믿어라(ミドラ:信じろ)
열다(ヨルダ:開ける) ⇒ 열어라(ヨロラ:開けろ)
맨날 놀지만 말고 공부 좀 해라
メンナル ノルジマン マルゴ コンブ チョム ヘラ
毎日遊んでばかりいないで少しは勉強しなさい
[ヒジンのワンポイント]
今回は、例文に挙げた「좀」のニュアンスについて説明します。
「좀」という言葉は、本来「조금」(少し)という言葉の省略形から来ています。相手に依頼したり、同意を求めるときに文中に挿入して、使います。
上記の例文では、普段全然勉強してないから「ちょっと勉強しなさい!」という感じになります。
韓国語でよく使う表現ですから、使えると表現力が広がりますよ。ほかの例文もあげておきます。
例)이것 좀 더 주세요 / 이것 좀 도와 주세요
-
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
-
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。