시간이 멈춰진 듯이 언제나 바랬듯이
シガニ モムチョジン ドゥシ オンジェナ パレットゥシ
時間が止まったように いつか願っていたように
REMEMBER REMEMBER REMEMBER
붉은 태양이 지는
プルグン テヤンイ チヌン
赤い太陽が暮れる
그 여름밤을 기억하나요
ク ヨルムパムル キオカナヨ
あの夏の夜を覚えていますか
어둠이 하늘을 덮어올수록
オドゥミ ハヌルル トポオルスロッ
暗闇が空を覆って行くにつれて
별은 더 밝게 빛난 걸 YEAH
ピョルン ト パルケ ピンナン ゴル YEAH
星はもっと明るく輝いたことを YEAH
[語彙]
멈추다(モムチュダ):一時中止する、休む、止まる
바라다(パラダ):願う、望む、欲する
붉다(プッタ):赤い、赤くなる
지다(チダ):(日が)暮れる、傾く、沈む
기억하다(キオカダ):記憶する、覚える
어둠(オドゥム):暗がり、暗やみ、闇
덮다(トッタ):覆う、(覆い)かぶせる、蓋をする
-(으)ㄹ수록(-(ウ)ルスロッ):(語幹について、ある事がますます重なって行くことを表す語尾)〜すればするほど;〜であればあるほど
밝다(パッタ):明るい
빛나다(ピンナダ):輝く、光る
[文法]
-(으)ㄴ 듯이:~ように、~如く、~そうに
見当・推量などの意を表わす語。
形容詞の語幹の最後にパッチムがあると「-은 듯이」を、パッチムがないと「-ㄴ 듯이」をつけて活用する
略して「-(으)ㄴ 듯)」としても使う
지치다(チチダ:疲れる) ⇒ 지친 듯이(チチン ドゥシ:疲れているように)
심심하다(シムシマダ:つまらない) ⇒ 심심한 듯이(シムシマン ドゥシ:つまらないように)
아프다(アプダ:痛い) ⇒ 아픈 듯이(アプン ドゥシ:痛いように)
싫다(シルタ:嫌だ) ⇒ 싫은 듯이(シルン ドゥシ:嫌なように)
-
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
-
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。