날 가지려 하지 말아요
ナル カジリョ ハジ マラヨ
俺を独り占めしようとしないでください
그저 이대로 조금만 있어요
クジョ イデロ チョグムマン イッソヨ
ただ少しだけこのままでいてください
갈수록 더 마음 아파지게 왜
カルスロッ ト マウム アパジゲ ウェ
時が経てば経つほどますます胸を痛くさせる なぜだろうか
[語彙]
가지다(カジダ):持つ、手に取る、携える、所有する
그저(クジョ): ひたすら、ひとすじに、ただ
조금(チョグム):少し、わずか、ちょっと
-만(-マン):限定して言うことを表わす。~(に)だけ、ばかり、のみ
아프다(アプダ):痛い
[ヒジンのワンポイント]
갈수록 더 마음 아파지게 の解説
「-게」の用法は副詞化させる用法です。(例)「예쁘게(きれいに)」、「밝게(明るく)」
「왜 갈수록 더 마음 아파지게 」を直訳すると、「(時間が)経てば経つほど(彼女の束縛が)ますます胸が痛くなるようにする」となります。したがって、歌詞の通
りに翻訳しました。
[文法]
〜려고 하다:(今から)~しようとする
動詞の語幹について、今から何かをしようとする意図を表す表現
「-고」を省略し、「-려고 하다」という表現でも使う
싸우다(サウダ:けんかする) ⇒ 싸우려고 하다(サウリョゴ ハダ:けんかしようとする)
누르다(ヌルダ:押す) ⇒ 누르려고 하다(ヌルリョゴ ハダ:押そうとする)
뺏다(ペッタ:奪う) ⇒ 뺏으려고 하다(ペスリョゴ ハダ:奪おうとする)
졸다(チョルダ:居眠りをする) ⇒ 졸려고 하다(チョルリョゴ ハダ:居眠りをしそうだ)
-
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
-
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。