날 가지려 하지 말아요

ナル カジリョ ハジ マラヨ

俺を独り占めしようとしないでください



그저 이대로 조금만 있어요

クジョ イデロ チョグムマン イッソヨ

ただ少しだけこのままでいてください



갈수록 더 마음 아파지게 왜

カルスロッ ト マウム アパジゲ ウェ

時が経てば経つほどますます胸を痛くさせる なぜだろうか



[語彙]

가지다(カジダ):持つ、手に取る、携える、所有する

그저(クジョ): ひたすら、ひとすじに、ただ

조금(チョグム):少し、わずか、ちょっと

-만(-マン):限定して言うことを表わす。~(に)だけ、ばかり、のみ

아프다(アプダ):痛い



[ヒジンのワンポイント]

갈수록 더 마음 아파지게 の解説

「-게」の用法は副詞化させる用法です。(例)「예쁘게(きれいに)」、「밝게(明るく)」

「왜 갈수록 더 마음 아파지게 」を直訳すると、「(時間が)経てば経つほど(彼女の束縛が)ますます胸が痛くなるようにする」となります。したがって、歌詞の通
りに翻訳しました。



[文法]

〜려고 하다:(今から)~しようとする

動詞の語幹について、今から何かをしようとする意図を表す表現

「-고」を省略し、「-려고 하다」という表現でも使う

싸우다(サウダ:けんかする) ⇒ 싸우려고 하다(サウリョゴ ハダ:けんかしようとする)

누르다(ヌルダ:押す) ⇒ 누르려고 하다(ヌルリョゴ ハダ:押そうとする)

뺏다(ペッタ:奪う) ⇒ 뺏으려고 하다(ペスリョゴ ハダ:奪おうとする)

졸다(チョルダ:居眠りをする) ⇒ 졸려고 하다(チョルリョゴ ハダ:居眠りをしそうだ)




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。