昨年チョンギゴと「Some」、Urban Zakapaのクォン・スニルと「隙間」でヒットを出したSISTARのソユが、今回は10cmのクォン・ジョンヨルとコラ
ボして「肩」を発表しました。

疲れている相手を思いやる優しい主人公の気持ちを表現した、「つらいときは私の肩に寄りかかってください」というメッセージが、リスナーの共感を呼ぶ曲となっています。



잘 알죠 모든 게 내 맘 같지 않을 때

チャル アルジョ モドゥン ゲ ネ マム カチ アヌル テ

よく分かっています 全てが自分の思い通りにいかないとき



아무리 뒤척여도 잠은 오지를 않고

アムリ トィチョギョド チャムン オジルル アンコ

いくら寝返りを打っても眠くならなくて



[語彙]

알다(アルダ):知る、分かる

맘(マム):마음の略語。心

아무리(アムリ):いくら、どんなに

뒤척이다(トィチョギダ):しきりに寝がえりを打つ

잠이 오다(チャミ オダ):眠気がさす



[文法]

-(으)ㄹ 때:~するとき、~しているとき

語幹の最後にパッチムがないときは「-ㄹ 때」を、パッチムがあるときは「-을 때」を付けて、「~するとき」、「~しているとき」の意を表す。

출근하다(チュルグナダ:出勤する) ⇒ 출근할 때(チュルグナル テ:出勤するとき)

자다(チャダ:寝る) ⇒ 잘 때(チャル テ:寝るとき)

힘들다(ヒムドゥルダ:大変だ) ⇒ 힘들 때(ヒムドゥル テ:大変なとき)

신다(シンタ:履く) ⇒ 신을 때(シヌル テ:履くとき)




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。