Oh 우리 휘인이 손이 안 닿니?

Oh ウリ フィイニン ソニ アン ダンニ?

Oh 私たちのフィインは手が届かないの?



내가 꺼내줄께

ネガ コネジュルケ

私が取ってあげるわ



언니가 이 구역에 장신

オンニガ イ クヨゲ チャンシン

お姉さんがこの中で長身



[語彙]

손이 닿다(ソニ タタ):手が届く

꺼내다(コネダ):(中のものを)取り出す

구역(クヨッ):区域、エリア

장신(チャンシン):長身



[文法]

-(으)ㄹ게 (約束、決意) ~するよ、~するからね

動詞の語幹に付けて、目下の人や友達に約束、決意を言うとき使う

最後に「요」を付けたら、丁寧な言い方になる

この曲の歌詞では間違った表現の「-(으)ㄹ께」になっている

하다(ハダ:する) ⇒ 할게(ハルケ:するよ)

자다(チャダ:寝る) ⇒ 잘게(チャルケ:寝るよ)

만들다(マンドゥルダ:作る) ⇒ 만들게(マンドゥルケ:作るよ) *ㄹ不規則活用

입다(イッタ:着る) ⇒ 입을게(イブルケ:着るよ)



선물 정말 고마워! 잘 입을게!

ソンムル チョンマル コマウォ! チャル イブルケ!

プレゼント本当にありがとう!ちゃんと着るよ。




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。