그대가 곁에 없다면
クデガ キョテ オプタミョン
君がそばにいなかったら
그녀가 곁에 없다면
クニョガ キョテ オプタミョン
彼女がそばにいなかったら
코끝이 시려지는 게
コクチ シリョジヌン ゲ
鼻の先が冷たくなるから
그대는 영원한 사람
クデヌン ヨンウォナン サラム
君は永遠の人
[語彙]
그대(クデ):恋人たちが‘あなた’の意で使う語: 君
곁(キョッ):横、側
그녀(クニョ):彼女
코(コ):鼻
시리다(シリダ):冷たく感ずる、しびれるほど冷たい
영원하다(ヨンウォナダ):永遠だ
[ヒジンのワンポイント]
「코끝이 시려지다」(鼻の先が冷たくなる)は、どういう意味でしょうか
⇒鼻が冷たくなるほど「寒い」ときに「코끝이 시리다」といいます。
この歌詞では、彼女がいなくて鼻の先が冷たくなるほど、寒いという意味だと思います。
[文法]
動詞の名詞修飾 :~する名詞
名詞の前にある動詞の語幹に「-는 (-ヌン)」を付けると、その名詞を修飾することになる。
뛰다(トィダ:走る) ⇒ 뛰는(トィヌン:走る名詞)
기다리다(キダリダ:待つ) ⇒ 기다리는(キダリヌン:待つ名詞)
마음에 들다(マウメ トゥルダ:気に入る) ⇒ 마음에 드는(マウメ トゥヌン:気に入る名詞) *ㄹ不規則活用
굽다(クッタ:焼く) ⇒ 굽는(クンヌン:焼く名詞)
고기는 맛도 맛이지만 굽는 재미가 있지
コギヌン マット マシジマン クンヌン ジェミガ イッチ
お肉は味も味だけど(味も美味しいけど)焼くときの楽しみがあるよね
-
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
-
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。