봄이 그렇게도 좋냐 멍청이들아

ポミ クロケド チョンニャ モンチョンイドゥラ

春がそんなにも好きなのか? 馬鹿どもよ



벚꽃이 그렇게도 예쁘디 바보들아

ポッコチ クロケド イェプディ パボドゥラ

桜がそんなにも綺麗なのかよ あほどもよ



결국 꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라

キョルグッ コンニプン トロジジ ニネド トロジョラ

結局花びらは落ちるんだ 君たちも離れろ



몽땅 망해라 망해라

モンタン マンエラ マンエラ

みんなつぶれろ つぶれろ



[語彙]

멍청이(モンチョンイ):馬鹿、ばか者、阿呆(あほ)

벚꽃(ポッコッ):桜

예쁘다(イェプダ):きれいだ、美しい、かわいい

바보(パボ):あほう、ばか者、愚か者。※멍청이(モンチョンイ)と同じ意味

꽃잎(コンニッ):花びら

떨어지다(トロジダ):落ちる、落下する、取れる、離れる

몽땅(モンタン):全部、すべて、みんな

망하다(マンアダ):滅[亡]びる、つぶれる



[文法]

-냐 : ~の、~か(ね)、~だ(い)、~じゃ

形容詞と動詞の語幹について、目下の人に対して疑問の意を表わす

쓰다(スダ:苦い) ⇒ 쓰냐(スニャ:苦いか)

마시다(マシダ:飲む) ⇒ 마시냐(マシニャ:飲むか)

있다(イッタ:ある) ⇒ 있냐(インニャ:あるか)

귀엽다(クィヨッタ:かわいい) ⇒ 귀엽냐(クィヨムニャ:かわいいか)



이게 뭐가 귀엽냐? 하나도 안 귀여운데?

イゲ モガ クィヨムニャ? ハナド アン グィヨウンデ?

これの何がかわいいのか?全然かわいくないんだけど?




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。