아무 문제 없는데 왜 나는 안 생기는 건데

アム ムンジェ オプヌンデ ウェ ナヌン アン センギヌン ゴンデ

なんの問題もないのにどうして俺は(彼女が)できないんだよ



날씨도 완전 풀렸는데 감기는 왜 또 걸리는데

ナルシド ワンジョン プルリョンヌンデ カムギヌン ウェ ト コルリヌンデ

気候もすっかり和らいだのにどうしてまた風邪を引くんだよ



[語彙]

아무(アム):‘아무런(=なんら)’·‘어떠한(=どんな)’の意

문제(ムンジェ):問題

생기다(センギダ):出来る、発生する

완전(ワンジョン):完全に

감기가 걸리다(カムギガ コルリダ):風邪をひく



[文法]

-ㄴ데:~な(あ)、~(だ)ね

人の意見・行動に対して共感する際に使う

잘하다(チャラダ:上手だ) ⇒ 잘하는데(チャラヌンデ:上手だね)

오다(オダ:来る) ⇒ 오는데(オヌンデ:来るね)

좋다(チョタ:いい) ⇒ 좋은데(チョウンデ:いいね)

없다(オプタ:ない) ⇒ 없는데(オプヌンデ:ないな)



오~ 꽤 잘하는데? 얼마나 연습한 거야?

オ~ クェ チャラヌンデ? オルマナ ヨンスパン ゴヤ?

お~かなりうまいね。どのぐらい練習したの?




※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。