先週、インバウンド事業の一環で栃木県の日光市に行ってまいりました。
一連の研修の日は本当に雨が多く、傘を持って行かない日は一度とないほど。
事業の主要メンバーの一人であるI氏は自称「強烈な雨男(あめおとこ)」。
「今日も雨ですね!」、「いやぁ、僕がいるからねぇ(笑)」という会話を毎回しています。
やはり日光行きの日も(梅雨時なので確率は高いとしても)雨でした。同じやり取りをし、
私が「Iさんがいらっしゃる限り、晴れ間は見られないようですね」と。
こう話した瞬間、「語学学校の例文」脳に切り替わり、脳内で韓国語で言い換えていました。
韓国語にすると、
○○씨가 계시는 한 맑은 하늘을 기대하기 힘들겠네요.
(○○シガ ケシヌン ハン マルグン ハヌルr キデハギ ヒmドゥルゲンネヨ
/○○さんがいらっしゃる限り、晴れた空を期待するのは難しそうですね)
ですね。「-는 한(-ヌン ハン/~する限り)」がポイントです。少し強い言い方になりますが、
「やっぱり今日も!」「○○さんはある意味、すごい!」という気持ちを表したく、
このような表現となりました。
雨男に雨女。科学的にはまったく根拠はないのでしょうけれど、雨で憂鬱に
なりがちなところを、この話題で少し明るくできるような気がします。
-
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
-
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。