98年、韓国に留学したばかりの頃のこと。
留学して1,2週間ほどは異文化での生活に慣れなくて、日々ストレスの連続。
下宿は賑やか・・・を通り越して騒々しく、自分の部屋のドアも鍵をかけておかな
いと、人がどんどん入ってくる・・・。
ふ~っ、とため息をつくために、近くのコーヒーショップによく通いました。
ちなみに韓国では1人で食事をしたりお茶を飲んだりすることはとても珍しいこと。
1人でお店に行ったら、とても憐れに思われるのです。そのとき私がそれを認識して
いたかいなかったか・・・そんなことどーでもいい、というほど、毎日疲れていました。
さて、ひとりお店に入ると、必ず何かを聞かれるのです。
「○×△#?○□〆× ニカ?」
ニカ = 니까 なので、何かを聞かれているということは分かるのですが、
何を聞かれているか、いつもサッパリ分かりませんでした。
そしたらあるとき、学校の授業でそれが出てきたのです。
コーヒーショップの定員さんはいつも私に、
「일행은 없으십니까?」
(イレンウン オプスシムニカ?/お連れ様はいらっしゃいませんか?)
と言っていたのです。
今日の知っトク単語は「일행(一行)」
「一行」は、日本語では「○○商事ご一行様」のように、団体のことを公式的
に言うときに使いますが、韓国語ではこういう風に使うんですね~。
例えば何人かで食堂に入ると、
「몇 분이세요?(ミョップニセヨ/何名様ですか?)」
と聞かれるわけですが、私はいつも、どう見ても連れがいないので、定員さんは
こう聞いていたのでしょう。
さて、授業で習ったから今度は大丈夫!と思いましたが、
実はもうそのころには韓国での生活も慣れ、「ひとりカフェ」はせずに済んだので
した。めでたし、めでたし。
-
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
-
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。