777号のときに、それにちなんだ内容を取り上げなかったので、今回取り上げて
みたいと思います。
777といえば、昔、パチンコが好きな上司がいて、777にこだわっていたなとか
生活ではそんなイメージしかありませんでしたが、 試しに「ラッキーセブン」で
検索してみたところ、2012年の松本潤さんのドラマ『ラーキーセブン』
の嵐(ここでは、たくさん、の意味(笑))、でした。
ということで、ラッキーセブンとは、という情報にたどり着くのに少し時間が
かかったのですが、7が演技が良い数字の並びとされているのはどうも
諸説あるようで、もっとも有力なのは、野球で7回にホームランが生まれやすい
ところから、ということのようです。
野球は6回までは攻撃チームのみが太鼓を叩きラッパを鳴らし応援し、
7回からは守備、攻撃どちらもそれをしていいという習わしがありますが、
てっきり、「もう残り少しだから、うるさくしてもいいよ」ということかと思っていました。
しかし、「いよいよ7回。最高に試合が盛り上がる時」という認識から生まれた
習慣なのかもしれませんね。
韓国語で「ラッキーセブン」は、러키세븐です。意味としては、日本と同じような
認識になります。
이 매거진의 777호가 나왔습니다. 러키세븐은 느낌이 좋네요.|
독자 여러분, 앞으로도 많이 사랑해 주세요.
(イ メゴジネ チrベk チrシp チロガ ナワッスmニダ。ロキ セブヌン ヌッキミ チョンネヨ
トkチャ ヨロブン アプロド マニ サランヘ ジュセヨ
/このマガジンの777号が出ました。ラッキーセブンはなんだか良い感じがします)
読者の皆さん、これからもサランヘジュセヨ(愛してください))
777にはもう一つ言い方がありますね。冒頭で紹介した上司の頭の中では、
777(スリーセブン)と置き換えられていたことでしょう。
そう、スロットマシンのぞろ目のことです。
皆さんの周りに、「くじ運がいい」人はいますか?私の周りというと、次女です。
夏祭りの時期は必ずといっていいほど、ちょっとした当たり、ときには大当たりを
出して、商店街を沸かし、特大の人形やおもちゃを持って帰ってきます。
こんど宝くじでも買わせてみようかしら(笑)。
-
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
-
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。