長女がBTS(防弾少年団)の熱狂的なファンになり、私も少しずつK-POP用語を
覚えるようになりました。

韓国カルチャー好き、K-POP好きの方には「え、そんな言葉も知らなくて、韓国語学校を運営しているの?」と思われてしまうと思うのですが、はい、BTSのファンのこ
とを「アーミー(イントネーション、上がる)」ということくらいは知っていますよ。

しかし先日、「アーミー」の韓国語を教室で聞き、一瞬何のことかわからなかったんです。

(例)

혜미 씨도 아미예요?
(ヘミシド アミエヨ?/エミさんもアーミーですか?)

韓国語では、「아미(アミ)」。長音(伸ばす音)もなければ、そのイントネーション!が、「アミ↓」と下がるので、理解できませんでした。

学生時代にその名字から「アミー(↓下がる)」ってあだ名の子がいたなぁ、とか、「~編み」、「網」のイントネーションは両方上がるなぁ、とか考えながら、イントネーシ
ョンって、重要だなと思いました。

そういえば以前、中国語のエキスパートの方が、「韓国語は声調が指示されていないので、発音するときにどうしたらいいのか戸惑う」とおっしゃっていました。

なるほど、「声調の指示があったほうがラク」と思う方もいらっしゃるのですね。

さてさて、ひとつふたつとK-POP用語を増やしていこうと思います~。





※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。