アメリカの大統領選に世界が注目しています。このメールマガジンが発行される
ころはまだ結果は分かっていないと思いますが来週になれば、分かっているかもしれません。

当メールマガジンでトランプ氏勝利の驚きを書いた記憶がありますが、
それは4年前、ということになるのですよね。時が経つのは早いものです。

何かと話題の多いトランプ大統領。異国の地で、選挙権のない多くの人が
「どっちを支持する?」なんて話題で盛り上がるのも珍しいですよね。

私は、トランプ氏が韓半島の休戦状態を終わらせてくれるのではと期待しましたが、
(いや、そもそもそのカギを握るのがアメリカだというところからしてやりきれない
思いはありますが)、いまとなっては今後に期待、としか言えません。

さて、波乱の様相を呈している今回のアメリカ大統領選挙ですが、
今回も、前回同様カギを握るのは’隠れトランプ’支持者の存在だと言われています。

さて、この隠れトランプ、韓国語でどういうのだろうと、今回とても気になりました。

隠れる…は、「숨다(スmタ)」なので、この用語を使い検索してみたところ、
どうもヒットしない…いろいろ調べて、たどり着きました。なるほど、こういうときは、
英語を調べれば良いのですね。韓国語は、英語の「Shy Trump voters」を使っていました。

例)샤이 트럼프 유권자 규모를 다 잡아내지 못했다는 지적이 나오고 있다.
(シャイ トゥロmプ ユックォンジャ キュモルr タ チャバネジ モッテッタヌン チジョギ ナオゴ イッタ
/(この間の世論調査は)隠れトランプ有権者の規模をすべて捉えられていなかったという指摘が出ている)

シャイの代表的な意味は、内気のですが、恥ずかしがる、ためらって、思い切って
できない、などの意味があり、なるほど、という感じがします。

アメリカは、世界はどんな方向に進むのか。争いのない世の中を願ってやみません。



※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。